Quero ficar consigo o resto da minha vida... Porque te amo! | Open Subtitles | إننى أريد أن أكون معك لبقية حياتى لأننى أحبك |
- Porque te amo, Grace. - Amo-te, Bobby. | Open Subtitles | ـ لأننى أحبك يا جريس ـ وأنا أحبك يا بوبى |
Amaldiçoei-te a ti sempre que Ramsés me tomou nos braços, e não a ele, Porque te amo. | Open Subtitles | كل مره كان يأخذنى فيها رمسيس بين أحضانه كنت ألعنك أنت ... ليس هو لأننى أحبك |
Queria-te de volta, Porque te amo. | Open Subtitles | أردت إستعادتك لأننى أحبك |
"quando eu disser que te perdoo." "Porque amo-te." | Open Subtitles | عندما أقول لك ِ إنى أسامحكِ لأننى أحبك ِ |
Porque te amo o meu trabalho tem um poder que não consigo explicar. | Open Subtitles | لأننى أحبك عملى ذو قوة |
Eu deva ficar Porque te amo. | Open Subtitles | يجب أن أبقى لأننى أحبك |
Está bem, mas Porque te amo. | Open Subtitles | حسنا ولكن فقط لأننى أحبك |
Porque te amo, por isso! | Open Subtitles | لأننى أحبك هذا هو السبب! |
- Porque te amo. | Open Subtitles | لأننى أحبك |
Porque te amo. | Open Subtitles | لأننى أحبك |
Porque te amo. | Open Subtitles | لأننى أحبك |
Porque te amo. | Open Subtitles | لأننى أحبك. |
Não posso suportar vê-lo assim... Porque amo-te muito. | Open Subtitles | لا أتحمل رؤيتك هكذا لأننى أحبك كثيراً |