"لأنني أرغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque quero
        
    • Porque gostava
        
    • Porque esse é
        
    • porque eu quero
        
    Vou ao baile contigo não por não ter opção, mas Porque quero. Open Subtitles سأذهب للحفل معك ليس كحل بديل لكن لأنني أرغب في هذا
    Porque quero mesmo perceber o que os motiva e trazer esssa experiências para a sala de aula. TED لأنني أرغب بمعرفة السبب وراء الإشارة نحوهم وإحضار تجاربهم أمام طلابي في القاعة
    Sim, pedi cópias ao médico, Porque quero saber a verdade. Open Subtitles نعم طلبت نسخة من الطبيب لأنني أرغب في معرفة الحقيقة
    Porque... gostava muito de falar com ele sobre uma coisa. Open Subtitles .. لأنني .. أرغب فعلاً في التحدّث معه بخصوص شيء ما
    Ótimo, Porque gostava muito de perceber porque é que ele herda o dinheiro do meu falecido marido. Open Subtitles جيد. لأنني أرغب بشدة أن أفهم لماذا يرِثُ هو أموال زوجي الراحل
    Porque esse é... Open Subtitles لأنني أرغب ..
    Eu vou, mas é porque eu quero. Open Subtitles سأفعل ، لكن فقط لأنني أرغب بذلك
    Porque quero saber o que o rapaz tem a dizer. Open Subtitles لأنني أرغب بمعرفة مهما سيدلي به ذلك الفتى
    Porque quero saber o que ele anda a fazer. Open Subtitles لأنني أرغب بمعرفة ما الذي يفعله.
    Faz isso. Porque quero vê-la. Agora corre! Open Subtitles إفعلي هذا، لأنني أرغب في رؤيتها، والآن اركضي !
    Estou aqui Porque quero protegê-la. Open Subtitles أنا هنا لأنني أرغب بحمايتكِ
    Mas não é Porque quero. Open Subtitles لكن ليس لأنني أرغب في هذا
    É dinheiro suficiente para construir mil moinhos de vento de utilidade pública, ou financiar o sistema escolar público de Washington por dois anos. Ou — este é o meu favorito, Porque quero um, mas não tenho dinheiro suficiente — para comprar 30 000 SUVs Tesla Model X... TED ويكفي هذا المال لبناء مثلًا، 1000 طاحونة هواء ذات منفعة، أو تمويل نظام المدارس العامة بالكامل في واشنطن لأكثر من عامين، أو... هذا ما أفضله، لأنني أرغب في الحصول على واحدة حقًا لكنني لا أملك المال لشراء واحدة... شراء 30,000 سيارة رياضية متعددة الأغراض موديل إكس تيسلا.
    Vamos precisar de muitos recursos informáticos, Porque quero que qualquer computador no mundo se possa ligar ao sistema e consiga não só participar no desenvolvimento destes projetos, mas utilizar os projetos. TED إذاً ستأخذ الكثير من الجهود الحاسوبية، لأنني أرغب لهذا أن -- أرغب في أن تكون فكرة أن أي كمبيوتر محمول في كل مكان في العالم يمكن وصله بالنظام وأن لا يكون فقط قادرا على أن يشارك في تطوير هذه التصميمات، بل أن يستفيد من التصاميم.
    Porque gostava de te fazer um jantar caseiro. Open Subtitles لأنني أرغب بإعداد عشاءٍ منزليٍّ لك
    Porque gostava mesmo de ir. Open Subtitles لأنني أرغب في الحضور فعلاً
    Porque esse é... Open Subtitles لأنني أرغب
    Óptimo, porque eu quero matar o Ryan Hardy agora mesmo. Open Subtitles -جيّد، لأنني أرغب بقتل (رايان هاردي) حالاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus