"لأنني اريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque quero
        
    Vou ajudar-te a encontrar a lista porque é o correcto a fazer e Porque quero ter uma opinião sobre o que fazer com isso. Open Subtitles سأساعدك في إيجاد تلك القائمة، لأن ذلك هو التصرف الصحيح لفعله و لأنني اريد أن تكون لي كلمة بما سنفعله بتلك القائمة
    Gosto tanto de ti que tenho de dizer alguma coisa, Porque quero ajudar. Open Subtitles أنا أهتم وعلي قول شيء لأنني اريد المساعدة
    Porque quero sentir que ela também é minha filha, entendes? Open Subtitles لأنني اريد ان اشعر انها مثل طفلتي ايضاً .. تعلمين ؟ ؟
    Ou ter alguém que o faça por mim, que é uma merda, Porque quero ter a satisfação de o fazer, eu próprio? Open Subtitles أو ان اجعل أحداً ما يقوم بذلك من أجلي وهو امر مقيت, لأنني اريد ان احضى بالرضا عن فعل ذلك بنفسي, اتفهمني؟
    Porque quero que os Problemas acabem. Open Subtitles . لأنني اريد ان انهي هذه الإضطرابات . اريد انهاء هذا
    Estou aqui hoje, Porque quero representá-lo exclusivamente. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا اليوم لأنني اريد ان امثلك بشكل حصري.
    E agora, voltei para cá Porque quero voltar à vida normal. Sim? Open Subtitles و الآن، عدت هنا لأنني اريد العودة للطبيعة
    Porque quero ver-te com ele, sem mais nada vestido. Open Subtitles لأنني اريد ان اراه عليك بدون اي شيء اخر
    Porque quero ser honesto acerca de quem sou. Open Subtitles لأنني اريد أن اكون صادقاً حيال نفسي
    Devo avisar-te que ela está preparada a ir bem longe para conseguir o que quer, mas isso não importa, Porque quero ajudar a manteres-te como Gossip Girl. Open Subtitles يجب ان احذرك انها جاهزة لاستخدام اي طريقة لتصل لما تريد لكن هذا لا يهم "لأنني اريد ان اساعدك ان تبقي "فتاة النميمة
    Fi-lo Porque quero participar no caso. Open Subtitles فعلتها، لأنني اريد الدخول في هذه القضية
    Porque quero levar à justiça a pessoa responsável. Open Subtitles لأنني اريد رؤية المسئول يمثل للعدالة.
    Porque quero ver a Kim e o Javi, mas não posso. Open Subtitles لأنني اريد رؤية كيم و هافي, ولا استطيع
    Óptimo, Porque quero que a examine, medicamente e de outra forma. Open Subtitles جيد ، لأنني اريد منك أن تفحصيها
    Porque quero casar com o Nick. Open Subtitles لأنني اريد الزواج من نـك
    Porque quero conhecer-te. Open Subtitles لأنني اريد أن أعرفكِ
    Porque quero falar contigo. Open Subtitles 'لأنني اريد ان اتحدث معكي.
    Sim, Porque quero libertá-los. Open Subtitles أجل, لأنني اريد أن أحررهم
    - Como? - Porque quero começar de novo. Open Subtitles - لأنني اريد ان ابدأ من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus