"لأنني اكتشفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque descobri
        
    • pois descobri
        
    • descobri que
        
    Mais para mim, porque descobri que tenho um filho. Open Subtitles جديد علي أكثر, لأنني اكتشفت للتو أن لدي إبناً, بينما أنت تعرفين منذ 20 سنة
    Ele voltou quando era adolescente e disse ao avô: "Agora talvez seja tarde demais "porque descobri que não acredito em deuses". TED ثم عاد اليه و هو في سن المراهقة، ثم قال لجده، "قد يكون الوقت متأخرا الآن لأنني اكتشفت أني لا أؤمن بالآلهة"
    Não faz mal, porque descobri o teu pequeno segredo. Open Subtitles لابأس لأنني اكتشفت سرك الصغير
    Fazer isso é atrair um certo desdém, pois descobri que os intelectuais odeiam o progresso. TED ولفعل ذلك علينا أن نضيف بعض السخرية، لأنني اكتشفت أن شريحة المثقفين تكره التقدم.
    Pode pôr esse livro de cheques de lado, pois descobri algo mais importante. Open Subtitles يحسن بك إبعاد دفتر الشيكات هذا. لأنني اكتشفت أمراً أكثر أهمية.
    porque descobri algo. Open Subtitles لأنني اكتشفت شيئاً
    Está bem, a caixa das sugestões de presentes para a Cindy para o nosso 20° aniversário está fechada, porque descobri o presente perfeito sozinho. Open Subtitles حسنًا, صندوق الإقتراحات على ما يجب أن أحضره لـ (كيندي) في الذكرى الـ 20 لزواجنا أُغلِق الآن لأنني اكتشفت الهدية المثالية لوحدي.
    porque descobri que ela é um deles. Open Subtitles لأنني اكتشفت انها واحدة منهم
    Prepare-se para ficar surpreendido, pois descobri quatro formas de aumentar a nossa visibilidade na Internet sem gastar um tostão. Open Subtitles لأنني اكتشفت أربع طرق لزيادة ظهورنا على الإنترنت من دون إنفاق قرشٍ واحد
    descobri que aquilo em que tinha trabalhado tanto para ter a aprovação daquele idiota não passava de uma mentira. Open Subtitles لأنني اكتشفت أن ما عملت عليه بشدة لأكسب موافقة الحقير لم يكن سوى كذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus