...que ninguém que entregou agulhas... tente comer a droga ou enfiá-la por si acima, Porque vou procurar sinais nos olhos antes de partirmos. | Open Subtitles | لا تستخدمن الابر أو تحاولن أكل المخدرات أو إدخالها داخلكن لأنني سأقوم بتفقد عيونكن بحثاً عن الآثار قبل رحيلنا |
Uma pilha de nervos Porque vou dizer ao meu namorado que sou uma... | Open Subtitles | أنا متحطمة عصبياً ...لأنني سأقوم بإخبار صديقي بأنني ساحــ |
Ainda bem que trouxemos tantos agentes Porque vou matar-te! | Open Subtitles | الأمر الجيد أننا أحضرنا عدداً من العملاء ! لأنني سأقوم بقتلك |
Apoias em mim, Porque vou levar-te. | Open Subtitles | عليك الاتكاء علي لأنني سأقوم بأخذك |
Espero que o diretor da base de Londres aprecie o seu sentido de humor, porque eu vou pedir a instauração de um processo disciplinar. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى بأن تقدر الادارة في لندن روح الدعابة لديك لأنني سأقوم بتعبئة تلك الاوراق من اجل اجراءات تأديبية |
Bem, então faz porque eu vou faze-lo. | Open Subtitles | حسناً، عليك ان تفعلها بحق، لأنني سأقوم بها هذه المرة. |
Porque vou fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لأنني سأقوم بعمل شيء تجاهه |
Porque vou tirar-nos daqui. | Open Subtitles | لأنني سأقوم بإخراجنا مِن هنا؟ |
Prepara-te para aplaudir, porque eu vou fazer um donativo arrojado à escola. | Open Subtitles | لأنني سأقوم . بتبرع مبهر للمدرسة |
porque eu vou construí-la. | Open Subtitles | لأنني سأقوم ببنائها |