Não caso contigo Porque não quero ser a mulher de um soldado. | Open Subtitles | لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي |
Poupa-me à explicação da treta, Porque não quero ouvi-la. | Open Subtitles | لأنني لا اريد سماعه لم احاول ان اعطيك عذر فارغ |
É muito simples, Porque não quero. | Open Subtitles | اذن,لماذا لا ترتدين واحد؟ لأنني لا اريد |
Garantam-me é que estão aqui a esta porta... amanhã às 23 horas Porque não quero estar lá embaixo mais tempo do que o necessário. | Open Subtitles | لكن تأكدوا من أن تكونوا على عتبه هذا الباب غداً مساءً في الحادية عشر لأنني لا اريد أن أبقى هناك في الأسفل أكثر مما يلزم الأمر |
Porque não quero que saibam quem eu sou. | Open Subtitles | لأنني لا اريد أن يعرف أحداً من أنا. |
- Porque não quero. | Open Subtitles | لأنني لا اريد ذلكَ |
Porque não quero a recompensa. | Open Subtitles | لأنني لا اريد المكافاة. |
Porque não quero fazer de mãe! | Open Subtitles | لأنني لا اريد ان اكون الأم هنا ! |