Porque não posso fazer sexo por causa dessa consulta idiota. | Open Subtitles | نعم,أنا غاضبة,لأنني لا يمكنني أن أمارس الجنس لأنه لدي إستشارة غبية |
Faço-o Porque não posso arriscar que mais ninguém seja potenciado. | Open Subtitles | أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً |
"Provavelmente" Porque não posso tirá-lo todo. Noventa por cento. | Open Subtitles | أقول غالباً لأنني لا يمكنني استئصاله تماماً، 99% ولكن ليس كله |
Porque não consigo descer por uma saída de emergência como antigamente. | Open Subtitles | لأنني لا يمكنني الخروج مسرعاً من مخرج الحريق كما أعتدت |
Porque não consigo pensar em mais nada a não ser ela. | Open Subtitles | لأنني لا يمكنني أن افكر في اي شيء سواها |
Tenho que a reconquistar porque eu não posso parar as lágrimas, meu! | Open Subtitles | يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل |
Tu precisas porque eu não posso fazer isto sozinha. | Open Subtitles | عليك ذلك لأنني لا يمكنني فعله وحدي |
Porque não posso falar com ninguém ali. | Open Subtitles | لأنني لا يمكنني التكلم مع أيّ أحد هناك |
Porque não posso dar ao luxo de ficar. | Open Subtitles | لأنني لا يمكنني تحمل تكاليف البقاء |
Porque não posso continuar a ser | Open Subtitles | " لأنني لا يمكنني أن أستمر.." |
- porque eu não posso saber. - O quê...? | Open Subtitles | لأنني لا يمكنني المعرفة ماذا ؟ |