"لأنني لو لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque se não
        
    porque se não o tivesse feito, já te tinha enterrado há muito tempo. Open Subtitles لأنني لو لم أفعل، لكنت دفنتك هنا منذ فترة طويلة.
    porque se não, não concordarias em vir. Open Subtitles لأنني لو لم أكذِب, لن توافِقَ على المجيء.
    Faço-o porque se não o fizer, vão morrer pessoas. Open Subtitles أفعله لأنني لو لم أفعله، الناس تموت.
    Talvez fosse mais inteligente nessa altura... porque se não te tivesse contado a verdade, talvez agora não me odiasses. Open Subtitles أتعرف؟ ربما كنت أذكى بكثير وقتها... لأنني لو لم أخبرك الحقيقة ومن أكون فعلاً...
    porque se não o fizer, bem posso estourar os miolos agora mesmo. Open Subtitles لأنني لو لم أعتقد ذلك
    E estou tão contente por ter saído com a Vicky, porque se não tivesse nunca teria conhecido a maravilhosa linda colega de quarto dela. Open Subtitles وأنا مسرور للغاية لأنني خرجت في ذلك الموعد... مع "فيكي". لأنني لو لم أفعل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus