Porque ela queria ver-me. Ela é que decide quem quer ver. | Open Subtitles | لأنها أرادت مقابلتي وهي قررت لنفسها من الذي ستريد مقابلته |
O marido dela andava a bater-lhe, Porque ela queria deixá-lo. | Open Subtitles | حسنا، زوجها كان يضربها حتى لأنها أرادت أن تترك له. |
Foi o pai quem lho deu Porque ela queria um colar igual ao meu. | Open Subtitles | أعطاه والدها لها لأنها أرادت عقداً كعقدي |
porque queria contar a verdade, mas, ao que parece, é difícil dizer a alguém pelo telefone que o seu casamento foi uma mentira, então, ela foi pessoalmente, e tinha sido um gesto elegante, caso não fosse uma grande puta. | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تقول لي الحقيقة ولكن الظاهر ، أنه من الصعب أن تقولها لأحد على الهاتف أنه زواجِك كان زائف |
Talvez tenha mudado de ideias porque queria proteger a mãe. | Open Subtitles | ربما غيرت رأيها في آخر لحظة لأنها أرادت حماية والدتها |
Esperem. Essa nave veio atacar a Aliança porque quis? | Open Subtitles | مهلًا، أتقولين أن هذه السفينة هجمت على التحالف لأنها أرادت هذا؟ |
Ela voltou porque quis. | Open Subtitles | لقد عادت مرة أخرى لأنها أرادت ذلك. |
E tudo Porque ela queria que fosses algo que não eras. | Open Subtitles | عجبا,و كل ذلك بسبب لأنها أرادت منك أن تكون شيئا ليس طبيعتك |
Acabaste com ela Porque ela queria saltar de pára-quedas? | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنها أرادت القفز بالمظلّة؟ |
A minha própria filha... Porque ela queria apanhar ar. | Open Subtitles | طفلتي لأنها أرادت الهواء فقط |
- Porque ela queria uma arma. | Open Subtitles | لأنها أرادت سلاحاً |
- Porque ela queria ver-te. | Open Subtitles | ـ لأنها أرادت رؤيتكِ ..ـ ما |
Porque ela queria parar o "Noah Objective". | Open Subtitles | لأنها أرادت وقف تجربة (نوح) |
- porque queria magoar-me. - Pediste-lhe pormenores? | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تجرحني - هل طلبتَ التفاصيل؟ |
porque queria ficar com o ursinho dela só para ela. | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تحتفظ بالدمى كلها لنفسها |
Não estava a ter sexo porque queria uma relação. | Open Subtitles | لم تمارس الجنس لأنها أرادت علاقة حقيقية |
O assassino teve cuidado para não atingir perto do útero, porque queria o bebé vivo. | Open Subtitles | -القاتل كان حذراً حتى لا يصوب بالقرب من الرحم لأنها أرادت هذا الطفل حياً |
Ela veio aqui, porque queria saber. | Open Subtitles | بل أتت إلى هنا لأنها أرادت أن تعرف. |
"Tens de te lembrar que a Theresa está lá, porque quis ir. porque queria ajudar." | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن (تيريزا) هناك لأنها أرادت أن تذهب لأنها أرادت أن تقدم المساعدة". |