Está zangada, porque acha que não querias ter um filho com ela. | Open Subtitles | إنها غاضبة لأنها تظن بأنك لم ترغب بأطفال معها |
Ela vai fazer tudo que disseres porque acha que lhe deves. | Open Subtitles | ستفعل ما تريد لأنها تظن أنها تدين لك. |
Está chateada porque acha que vem buscá-la, e porque ligou para o Xoan e ele não respondeu, claro! | Open Subtitles | إنها غاضبة لأنها تظن أنكِ قادمة لأخذها، وقد اتصلت بـ"شوان"، لكنه لم يكن يردّ، بالطبع. |
Sabe, ela está preocupada porque pensa que tem negativa, mas eu sei que não, porque ela é tão perspicaz e estudou tanto. | Open Subtitles | شكراً, إنها منزعجة لأنها تظن أنها سترسب لكني أعلم أنها لن ترسب لأنها ذكية و ذاكرت بجد |
Que não quer ir dormir a minha casa porque pensa que eu parti a perna da mãe dela | Open Subtitles | والتي لاتريد النوم في منزلي لأنها تظن أنني السبب في كسر ساق أمها |
Disse-lhe que o meu número era o teu, porque não podia dizer-lhe o meu número, Porque ela acha que o meu número é o número do Bob. | Open Subtitles | أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب |
A Anna tem estado triste, porque acha que me anda a trair. | Open Subtitles | ,أن (آنا) بدت منزعجة فعلاً لأنها تظن أنها خُدعت بي |
Estava chateada com o Crowley, porque acha que ele amoleceu. | Open Subtitles | (وقد كانت غاضبة على (كراولي لأنها تظن أنه أصبح ودودًا |
Eu e a Katherine estávamos a falar em passarmos o Natal nas Bermudas, e ela disse que não queria ir, porque acha que não fica bem em fato de banho, e eu disse-lhe que ela podia aparecer na capa da "Sports Illustrated". | Open Subtitles | كنت أتحدث مع (كاثرين (عن قضاء عيد الميلاد في (برمودا وقالت أنّها لا تريد الذهاب، لأنها تظن أنها لا تبدو جميلة في بدلة السباحة وقلت بأنّها يمكن أن تكون على غلاف مجلة "الألعاب الرياضية" وفجأة |
A tua mãe anda a fazer roupas de bebé porque pensa que continuo a tentar engravidar e também pensa que continuamos casados. | Open Subtitles | والدتك تعد ملابس أطفال لأنها تظن أننا مازلنا نحاول أن ننجب لأنها تظن أننا مازلنا متزوجين |
Olha, eu não ia dizer nada, mas ela veio ter comigo hoje de manhã porque pensa que a denunciei, o que eu... acabei por fazer mas não sabia que tu serias o Tenente dela. | Open Subtitles | اسمع لم اكن لأقول شيئاً ولكنها اتت الي هذا الصباح لأنها تظن انني وشيت أمرها اليك |
Porque ela acha errado recorrer a conhecidos para passar à frente. | Open Subtitles | لأنها تظن أنه من الخطأ إستخدام علاقاتها لكى تتقدم فى طابور الإنتظار |
Ela vai-se embora Porque ela acha que se ficar ela vai estragar a tua vida mais do que já estragou. | Open Subtitles | حسنا, إنها تغادر لأنها تظن أنه ببقائها، ستفسد حياتك أكثر ممافعلت بالفعل. ماذا؟ |
Porque ela acha que lhe vou roubara mãe. | Open Subtitles | لأنها تظن أنني آخذ أمها منها. |