"لأنها تعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque significa
        
    A palavra é difícil de traduzir porque significa originalmente "biodegradação". TED الكلمة تصعب ترجمتها لأنها تعني في الأصل "التحلل الحيوي".
    Temos medo do som da nossa própria voz, porque significa admissão, mas é isso que nos dá o poder para mudar o nosso meio. TED إننا نخشى أصواتنا، لأنها تعني التسليم، لكنه ذلك الذي يمنحنا القوة كي نغير محيطنا.
    Penso que esta é uma das formas mais entusiasmantes como as "blockchains" reduzem as nossas incertezas, porque significa que, até certo ponto, podemos eliminar as instituições e os seus constrangimentos. TED أعتقد أن هذه أحد أكثر الطرق تشويقًا التي تقوم فيها سلاسل الكتل بخفض الشك لدينا، لأنها تعني إلى درجة ما أن بإمكاننا التخلص من المؤسسات وقواها الفرضية.
    Mas a ideia de podermos crescer graciosamente até lá com apenas uns pequenos precalços é simplesmente errada, e é perigosamente errada, porque significa que não estamos a preparar-nos para o que realmente vai acontecer. TED لكن فكرة أنه يمكننا أن نصل بنمونا بلطف إلى هناك مع بضع عثرات بسيطة هي فقط خاطئة، وهي خاطئة بشكل خطير، لأنها تعني أننا لا نستعد لما سيحدث حقا.
    Na minha opinião, a cegueira à cor é muito perigosa, porque significa que estamos a ignorar o problema. TED بنظري، سياسة "عمى الألوان" خطيرة جدًا لأنها تعني أننا نقوم بتجاهل المشكلة.
    E ele tem andado com ela porque significa muito para ele. Open Subtitles ولا يزال يتجول بها لأنها تعني الكثير له
    porque significa... que o meu pai, está mesmo morto. Open Subtitles - لأنها تعني ... . أن أبي قد مات حقاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus