"لأنها لو كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque se for
        
    • Porque se fosse
        
    Porque se for, eu conheço pessoas muito poderosas. Open Subtitles لأنها لو كانت كذلك فأنا أعرف أشخاصاً واسعي النفوذ.
    Pouca luz é fundamental para filmar animais porque, se for muito forte, ficam fritos. (Risos) Este é o estomatópode. Tem os olhos aqui em cima. Tem o apêndice predador e aqui é o calcanhar. TED و الإضاءة المنخفضه هي أساسية لتصوير الحيوانات, لأنها لو كانت عالية , فستحرقهم. إذا فهذا هو قريدس فرس النبي. ها هي أعينه هنا و ها هي الأطراف الكاسرة, و ها هو الكعب.
    Porque se for isto, você está cometendo um grande erro. Open Subtitles لأنها لو كانت كذلك فأنك تقوم بخطأ ضخم
    Porque se fosse uma brincadeira, se isto fosse uma brincadeira, seria tão cruel... Open Subtitles لأنها لو كانت مزحة ...أعني لو ... كانت هذه حقا مزحة ستكون مُزحة قاسية جداً
    Porque se fosse minha agente eu saberia. Open Subtitles لأنها لو كانت عميلتي، كنت لأعلم
    Mas o que acontece, se afirmares: "Vais libertar o meu irmão. "? Esta afirmação não pode ser falsa, porque, se fosse, de acordo com as regras do "troll", ele teria de libertar o teu irmão. TED ولكن إذا قلتَ: "أنت ستطلق سراح أخي." فإن الجملة لا يمكن أن تكون خاطئة، لأنها لو كانت كذلك، فإن الوحش، بقوانينه هو سيضطر لإطلاق سراح أخيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus