"لأنهما كانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque estavam
        
    • Porque eram
        
    Provavelmente, porque estavam na segunda gaveta, dentro de um envelope, debaixo de um livro, e tu meteste-os em cima da minha secretária. Open Subtitles ربّما لأنهما كانا في الدرج الثاني في ظرف صغير، وفوقهما كتاب وأنت وضعتهما على المكتب
    -Ela tem a certeza da hora, porque estavam a ter sexo com a tv ligada. Open Subtitles إنها واثقة بشأن الإطار الزمني لأنهما كانا يمارسان علاقة و التلفاز مفتوح
    Eles tinham de ser mortos, porque estavam ambos no meu caminho. Open Subtitles كلاهما يجب أن يقتلا، لأنهما كانا سوية، يعترضان طريقي
    - Porque eram amigos. Open Subtitles لأنهما كانا صديقين
    Podia ter sido o irmão dele, o Kacey, Porque eram iguaizinhos. Open Subtitles من الممكن أن الشبح كان (كيسي) شقيقه. لأنهما كانا يشبهان بعضهما بالضبط.
    Porque eram polícias. Open Subtitles لأنهما كانا ضابطَي شرطة
    Achas que ela estava a pagar todas as suas contas em dinheiro porque estavam a traficar directamente do hospital? Open Subtitles مهلا ً، تظنها كانت تدفع كل فواتيرها نقدا ً لأنهما كانا يتاجران من خارج المستشفى؟
    Sim, porque estavam no meu caminho. Open Subtitles نعم، لأنهما كانا عائقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus