- Mas não foi porque viram fotos de miúdas sexy's. | Open Subtitles | لكن، لم يكن ذلك لأنهم شاهدوا صوراً لفتيات مثيرات |
Ou evitam usar fogo porque viram a casa de um vizinho arder? | Open Subtitles | أو يتجنبون استخدام النار لأنهم شاهدوا منزل أحد الجيران يحترق؟ |
O nosso partido escolheu-me porque viram uma metade de uma equipa indivisível. | Open Subtitles | حزبنا إختارني لأنهم شاهدوا نصف فريق لا يمكن تجزأته |
São só uns idiotas que estão a olhar porque viram a foto que a Adriana enviou. | Open Subtitles | فقط بعض الحمقى كانوا يحدقون بي لأنهم شاهدوا الصورة التي أرسلتها (أدريانا) لهم. نعم |