"لأنهم لا يعلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque não sabem
        
    • Porque eles não sabem
        
    Isso é uma tragédia para as populações mas também é uma tragédia para as pessoas que a comem porque não sabem que é uma carne tóxica. TED هذه كارثة مؤسفة لتلك المجتمعات. و كارثة مؤسفة أيضا للناس الذين يأكلونها لأنهم لا يعلمون أنها لحوم مسممة.
    porque não sabem o que fazer ao seu sofrimento. Open Subtitles لأنهم لا يعلمون ما الذي سيفعلوه بأحزانهم
    Elas ficam contigo, porque não sabem que podem arranjar alguém melhor. Open Subtitles انهم يقيمون معك, لأنهم لا يعلمون أن بإمكانهم أن يحصلوا على احد أفضل
    Porque eles não sabem que deixaste bem claro. Open Subtitles لأنهم لا يعلمون أنك وضحت الأمر وضوح الشمس.
    Porque eles não sabem que estávamos sob disfarce. Open Subtitles لأنهم لا يعلمون بأننا في مهمة سرية
    Porque eles não sabem o que estão a fazer. Open Subtitles لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون
    Não contaram a verdade a ninguém, porque não sabem a verdade. Open Subtitles لم يخبروا أي أحد بالحقيقة لأنهم لا يعلمون أي شيء عنها
    "Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem." Open Subtitles "أبتاه، أغفر لهم لأنهم لا يعلمون"
    porque não sabem quem realmente sou. Open Subtitles لأنهم لا يعلمون حقيقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus