"لأنهم لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque não vão
        
    Há algumas coisas que me sinto mais confortável ao partilhar com raparigas, porque não vão gozar comigo ou chamar-me nomes, ou perguntar-me se não estou a exagerar como uma menina. Open Subtitles هناك فقط بعض الأمور التي أشعر بأريحية في قولها للفتيات لأنهم لن يسخروا مني
    porque não vão fazer nada durante 48 horas a menos que a dê como desaparecida. Open Subtitles لأنهم لن يفعلوا أي شيء خلال 48 ساعة مالم أبلغ عن فقدانها.
    Por isso, por favor, não me fales em estradas secundárias e esconderijos ou nos teus amigos dentuças que nos podem esconder, porque não vão fazê-lo. Open Subtitles لذا، من فضلك لاتُحدثني عن الطرق الجانبية أو المنازل الآمنة أو عن أصدقائك الحثالة الذين سيقومون بإخفائنا لأنهم لن يفعلوا
    Só porque já não vão viver juntos, só porque não vão dormir na mesma cama ou ter as mesmas conversas, não significa que ele vai deixar de a amar. Open Subtitles فقط لأنهم لن يعيشو مع بعض بعد الآن, فقط لأن لن ينامو على نفس السرير أو لديهم نفس المحادثات هذا لايعني أنه سيتوقف عن حبها
    porque não vão encontrar o cara. Open Subtitles لأنهم لن يجدوا الجانى
    Não podes, porque não vão acreditar em ti. Open Subtitles لا تستطيع، لأنهم لن يصدقوك
    porque não vão deixar-te. Open Subtitles لأنهم لن يدعوكِ تذهبي اليهم
    porque não vão descobrir nada. Open Subtitles لأنهم لن يجدوا شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus