"لأنهم لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque se
        
    • se eles
        
    Não se dão a conhecer porque se assim fosse lançariam o pânico. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك لأنهم لو فعلوا ذلك سوف يسبب ذلك الذعر
    porque se te apanharem no banco de trás com ela Open Subtitles لأنهم لو أمسكوك وانت بالمقعد الخلفي فسيحاولوا كسر أقفالها
    Não, porque se eles quisessem apenas conduzir por aí um roadster... Open Subtitles لا، لأنهم لو أرادوا القيادة في سيارة ذات مقعدين مكشوفة
    porque se eles chegassem mesmo a descobrir... Open Subtitles لأنهم لو اكتشفوا ذلك بالصدفة...
    porque se te tivessem deixado ficar com ela, teria feito um telefonema muito rígido em teu nome. Open Subtitles لأنهم لو كانوا سمحوا لك بالاحتفاظ به، كنت سأجري مكالمة هاتفية صارمة جداً نيابة عنك.
    Porque, se nos apanharem, talvez tenhamos de repetir. Open Subtitles لأنهم لو ألقوا القبض علينا فقد نضطر لأدائها مجدداً
    porque se todos fossem, ninguém o seria. Open Subtitles لأنهم لو فعلوا ذلك ، فلن تكون هنا قيمة للشهرة
    Não chamaste a polícia, porque se descobrissem um carro roubado com um fugitivo do Tennessee na mala, o que diriam? Open Subtitles لم تستطع إستدعاء الشرطة لأنهم لو وجدوا سيارةً مسروقة بمتهرب من الكفالة في الخلف ماذا ستقول ؟
    O que é uma pena, porque se ouvissem, eles saberiam o quanto lamento. Open Subtitles هذا أمر سيئ، لأنهم لو استمعوا كانوا علموا كم أنا آسف
    porque se souberem disso, depois de tudo o que passamos... Open Subtitles ليس لحمايتك، لكن لحمايتهم لأنهم لو علموا اي شيء بخصوص هذا بعد كل شيء خُضناه
    porque se são.. ...gostava de os magoar. Open Subtitles لأنهم لو كانوا سعداء أريد ان أوذيهم
    Porque, se o fizerem e o Fort Knox for hackeado depois, a administração fica tramada. Open Subtitles لأنهم لو قاموا بذلك، وفي وقت لاحق تعرضت قاعدة "نوكس" للإختراق سيلطخ العار جبين البيت الأبيض
    Josh, temos que sair daqui, porque se nos encontrarem aqui... Open Subtitles ، ( يجب أن نترك هذا المركب يا ( جوش ... لأنهم لو وجدونا هنا
    Até hoje, todas as fadas têm medo sair na noite de Halloween porque se o fizerem, as corujas da Macha vão encontrá-las Open Subtitles كل تلك الأيام، وتخشى الجنيات الخروج في ليلة الهالويين لأنهم لو خرجوا، سوف (يعثرعليهمبومالـ (ماكا...
    se eles descobrirem... Open Subtitles لأنهم لو عرفوا...
    Tinham à sua frente o Atlas Vinícola de França e estavam a estudá-lo, porque seria trágico, se eles lutassem através de Beaune e de Nuits St. Open Subtitles أتضح أن القوات الفرنسية توقفت أمام بلدة "Larmat's Atlas Vinicole de la France" وتوقفوا ليدرسوا الموقف لأنه كان سيصبح أمراً مأساوياً لأنهم لو خاضوا قتالاً داخل مزارع ... (بـون) و (نـى سـانـت جـورج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus