"لأنه أذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque se
        
    Tentou matar o Lonnie, Porque se o Lonnie não tivesse assassinado o Scott Barrett, as coisas tinham corrido como planeado. Open Subtitles لقد حاول قتل لوني لأنه أذا لوني لم يقم بقتل بارييت فالأشياء كانت سوف تسير كم كان مخططاً له
    Porque se encontraram provas da invasão das admissões neste router, acho que sei quem estamos a procura. Open Subtitles لأنه أذا حصلتم على أدلة لأختراق القبول لجهاز التوجيه هذا
    Estou furiosa Porque se perderes isto, eles podem revogar o teu acordo judicial. Open Subtitles أنا عصبية .. لأنه أذا خسرت هذه بأمكانهم ألغاء صفقة الألتماس الخاص بك
    Porque se não o tratarem dele em 5 minutos, acabou-se. Open Subtitles لأنه أذا لم اعتني به خلال 5 دقائق , سيكون كل شي قد انتهى .
    Levá-lo de volta à prisão Porque se há uma pessoa que pode estragar tudo, é o Marty. Open Subtitles نركل مؤخرته ليعود الى السجن 'لأنه أذا كان هناك شخص واحد تعتمدي عليه لعمل فوضى كبيره أنه مارتي!
    Porque se eu fosse não estarias vivo. Open Subtitles لأنه أذا كنت كذلك... لما كنتَ حياً الى الآن
    Porque se ela estivesse feliz com o Owen, pensei que deixasse o pai dela ser feliz também, e que aceitasse que nós ficássemos juntos. Open Subtitles لأنه .. أذا كانت سعيدة مع أوين أعتقدتُ بأنها سوف تترك والدها .
    Porque se te perguntássemos, dirias que não. Open Subtitles لأنه أذا سألناك كنت ستقول لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus