Tentou matar o Lonnie, Porque se o Lonnie não tivesse assassinado o Scott Barrett, as coisas tinham corrido como planeado. | Open Subtitles | لقد حاول قتل لوني لأنه أذا لوني لم يقم بقتل بارييت فالأشياء كانت سوف تسير كم كان مخططاً له |
Porque se encontraram provas da invasão das admissões neste router, acho que sei quem estamos a procura. | Open Subtitles | لأنه أذا حصلتم على أدلة لأختراق القبول لجهاز التوجيه هذا |
Estou furiosa Porque se perderes isto, eles podem revogar o teu acordo judicial. | Open Subtitles | أنا عصبية .. لأنه أذا خسرت هذه بأمكانهم ألغاء صفقة الألتماس الخاص بك |
Porque se não o tratarem dele em 5 minutos, acabou-se. | Open Subtitles | لأنه أذا لم اعتني به خلال 5 دقائق , سيكون كل شي قد انتهى . |
Levá-lo de volta à prisão Porque se há uma pessoa que pode estragar tudo, é o Marty. | Open Subtitles | نركل مؤخرته ليعود الى السجن 'لأنه أذا كان هناك شخص واحد تعتمدي عليه لعمل فوضى كبيره أنه مارتي! |
Porque se eu fosse não estarias vivo. | Open Subtitles | لأنه أذا كنت كذلك... لما كنتَ حياً الى الآن |
Porque se ela estivesse feliz com o Owen, pensei que deixasse o pai dela ser feliz também, e que aceitasse que nós ficássemos juntos. | Open Subtitles | لأنه .. أذا كانت سعيدة مع أوين أعتقدتُ بأنها سوف تترك والدها . |
Porque se te perguntássemos, dirias que não. | Open Subtitles | لأنه أذا سألناك كنت ستقول لا |