Tu não tens que gostar só porque eu fiz isso. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تحبيها فقط لأنه أنا من صنعها |
Não, querida, eu preciso fazer isto porque eu tenho que conduzir. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي , يجب أن أبدأ بذلك لأنه أنا من يقود |
porque eu sou eu e tu és tu, a velha questão? | Open Subtitles | لأنه أنا ، أنا .. و أنت ، أنت هذه الأشياء القديمة ؟ |
É porque eu sou homem mas estou vestido de mulher. | Open Subtitles | ذلك لأنه أنا رجل وأرتدي ثياب النساء |
porque eu sou mesmo bom. Mais uma vez para dar ênfase... | Open Subtitles | لأنه أنا ذلك الجيد مرة أخرى للتأكيد |
porque eu devia voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لأنه أنا حقاً , يجب أن أعود للعمل |
Ela dizia que a mãe não queria vir para casa porque eu não a fazia feliz. | Open Subtitles | قالت بأن أمي كانت ترفض المجئ للمنزل لأنه... أنا لم أكن أسعدها |
porque eu sou o seu homem. | Open Subtitles | لأنه أنا .. رجلكم |
porque eu sou o mestre e tu és o aprendiz. | Open Subtitles | لأنه أنا السيد وانت العامل. |
porque eu e o Burke somos apenas amigos, mais nada. | Open Subtitles | لأنه أنا و(بورك) أصدقاء فقط حسناً؟ |
porque eu e tu... estamos juntos, certo? | Open Subtitles | لأنه أنا وأنتِ.. ، نحن... |
- porque eu sou o rei. | Open Subtitles | - لأنه أنا الملك |
Ainda bem, porque eu gosto do Sr. Crane. | Open Subtitles | ...جيد, لأنه أنا أحب السيد (كرين) |