"لأنه توجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque há
        
    Boltzmann explicou que se se começa com baixa entropia, é muito natural que aumente, porque há mais maneiras de ser alta entropia. TED بولتزمان شرح أنه إذا بدأت بإنتروبيا منخفضة، فإنه من الطبيعي أن تتزايد، لأنه توجد طرق أكثر لتصبح إنتروبيا مرتفعة.
    Começámos com o cancro da mama porque há muito dinheiro para essa investigação, TED وبالتالي، بدأنا بسرطان الثدي لأنه توجد أموال كثيرة لدعمه، لا توجد أموال من الحكومة.
    Eram protegidos porque há muitas histórias, ao longo da História, de golfinhos que salvam a vida de humanos. Open Subtitles كانوا محميين لأنه توجد العديد من الحكايات على مدار التاريخ عن دلافين تنقذ حياة البشر
    Há inúmeros tipos de livros no mundo, o que faz todo o sentido porque há inúmeros tipos de pessoas. Open Subtitles توجد أنواع لا تحصى من الكتب في العالم، وهذا منطقي جداً لأنه توجد أنواع لا تحصى من الناس.
    XIX. Ele disse, bem, a entropia aumenta porque há mais, muito mais maneiras de o universo ser alta entropia, em vez de baixa entropia. TED لقد قال، أن الأنتروبيا تتزايد لأنه توجد طرق كثيرة أكثر بكثير للكون ليصبح بأنتروبيا مرتفعة، من أن يصبح بأنتروبيا منخفضة.
    Bruno Giussani: Miguel, obrigado por manter-se dentro do tempo. Eu dou-lhe mais dois minutos, porque há uns pontos que gostaria de desenvolver. Se for preciso ligar os cérebros para perceber, TED سأمنحك بضعة دقائق إضافية لأنه توجد بعض النقاط التي نود أن نتوسع فيها، وبالطبع يبدو بوضوح أننا نحتاج إلى أدمغة متصلة لنعرف إلى أين سيتجه هذا
    porque há demasiadas vidas em jogo. Open Subtitles لأنه توجد عدة أرواح بمأزق ياسيدتى
    porque há forças superiores em acção aqui. Open Subtitles لأنه توجد قوة أخرى تعمل هنا ..
    porque há outra força a trabalhar. Open Subtitles لأنه توجد قوة أخرى تعمل هنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus