Vim porque tinha que trabalhar... e a minha família está toda no Outro Reino. | Open Subtitles | أتيت لأنه كان علي أن أعمل إنها طريقة عائلتي على الجانب الآخر من العالم |
Depois do show, fomos para a praça da alimentação... mas sai cedo, porque tinha de ir para biblioteca. | Open Subtitles | بعد الحفلة الموسيقية قصدنا صالة الطعام لكنني غادرت باكراً لأنه كان علي أن أقصد المكتبة |
Foi muito difícil entrar nas empresas internacionais porque tinha que obter autorização de empresas como a Nike e a Adidas e isso é muito difícil de obter. | TED | كان من الصعب جدا للوصول الى الشركات الدولية لأنه كان علي الحصول على تصريح من شركات مثل نايكي وأديداس ، وأنه من الصعب جدا الحصول عليها. |
Eu atirei no meu irmão porque tinha que o fazer. | Open Subtitles | أطلقت النار على أخي لأنه كان علي ذلك |
porque tinha que me concentrar. | TED | لأنه كان علي أن أركز. |
(Risos) porque tinha que colocar a tocha no topo. | TED | (ضحك) لأنه كان علي وضع شعلة على الرأس |
porque tinha de proteger-te. | Open Subtitles | لأنه كان علي حمايتك |