À noite, trabalhava como maquinista, Porque tinha três filhos e não conseguia sustentá-los a negociar em obrigações. | Open Subtitles | فى ميريل لينش فى السبعينيات كان يعمل محصل قطارات ليلا لأنه كان لديه ثلاثة أطفال |
O teu pai quis estar aqui, mas não pôde Porque tinha uma reunião com os Árabes e... | Open Subtitles | وتعلم بأن أباك أراد التواجد هنا لكنه لم يستطيع لأنه كان لديه إجتماع مع أنت تعلم هؤلاء العرب و |
Porque tinha um empresário. | Open Subtitles | لأنه كان لديه مدير أعمال |
Não que ele tivesse algum afecto por mim. | Open Subtitles | ليس لأنه كان لديه عاطفة نحوي |
Não que ele tivesse algum afecto por mim. | Open Subtitles | ليس لأنه كان لديه عاطفة نحوي |
Porque tinha o poder da líder de torcida! | Open Subtitles | لأنه كان لديه قوة المشجعة |
Porque tinha... queimaduras do gelo. | Open Subtitles | لأنه كان لديه قضمة صقيع |
Achas que ele nos deixou para trás em 1967, Los Angeles, Porque tinha algum assunto muito mais urgente? | Open Subtitles | لكن أتظنه غادرنا عام 1967 في (لوس أنجلوس) لأنه كان لديه ارتباط أهم؟ |