"لأنه لايوجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não há
        
    • porque ninguém
        
    Isso mesmo, tens razão. Porque não há nada a fazer. Open Subtitles نعم انت ِ محقة لأنه لايوجد شيء يمكننا فعله
    Porque não há aqui nada. Bem, alegadamente, não há nada. TED لأنه لايوجد شيء هنا، حسنا يزعم انه لا شيء هنا.
    Não te estou a pedir para ir ao baile Porque não há mais ninguém. Open Subtitles . . لاا اسألك ان ترافقيني الى الحفله لأنه لايوجد غيري
    Não se lembram da separação da mãe biológica Porque não há memória para recordar. Open Subtitles لايستطيعون تذكر الإفتراق عن أمهاتهم اللاتي ولدنهم لأنه لايوجد هناك شيء يستطيعون التذكر منه.
    É uma coisa assustadora, porque ninguém sabe exactamente o que se passa com ela. Open Subtitles هذا شيئ مخيف لأنه لايوجد شخص يعرف ماذا حدث لها
    Não o culpo, Porque não há um jeito fácil de lidar com isso. Open Subtitles لاألومك لأنه لايوجد وسيلة سهله للتعامل مع هكذا وضع
    É o melhor que se pode fazer para o élfico Porque não há por aí nenhuns élficos para falarem por nós. TED وهذا أفضل ما يُمكننا فعله لهم لأنه لايوجد جان حقيقي حولنا، ليتحدثوا بلغتهم معنا .
    Porque não há nada pior que estar só... Open Subtitles لأنه لايوجد ماهو أسوأ من الشعور بالوحدة
    Deita tudo cá para fora, Porque não há lugar para isso no sítio para onde vamos. Open Subtitles لأنه لايوجد متسع لذلك حيثما نحن ذاهبون
    Porque não há sítio onde a Kirsten se sinta melhor do que numa cozinha. Open Subtitles لأنه لايوجد مكان تشعر فيه (كريستين) بالراحه أكثر من المطبخ
    Porque não há nenhum sítio para onde ir. Open Subtitles لأنه لايوجد مكان أذهب إليه
    Porque não há nada de novo. Open Subtitles لأنه لايوجد أي شيء جديد
    Porque não há nada. Open Subtitles لأنه لايوجد شيئ
    Não disse nada Porque não há muito a dizer. Open Subtitles لأنه لايوجد هناك الكثير لقوله
    - Porque não há nada para salvar! Open Subtitles لأنه لايوجد هنا شيء لإنقاذه
    Perguntei porque ninguém como tu vem aqui. Open Subtitles أنا سألتك لأنه لايوجد أحد مثلك
    Não há uma pessoa a partir da qual criar o antídoto porque ninguém sobreviveu a isto, exceção feita... Open Subtitles ولايوجد أحد يُمكننا أن نستخلص منه المصل لأنه لايوجد أحد نجا من الفيروس، ما عدا...
    Não há nada que possamos fazer porque ninguém sabe onde está o Owen Lynch. Open Subtitles لانستطيع أن نفعل شيئاً لأنه لايوجد (من يعلم بمكان (أوين لينش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus