"لأنه لا يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque não sabe
        
    • Porque ele não sabe
        
    Não lhes vai dizer nada sobre mim, porque não sabe nada. Open Subtitles ولن يخبرهم شيئاً عني لأنه لا يعرف شيئاً عني
    Mas mesmo assim, está preocupado, porque não sabe quem é o tipo. Open Subtitles ولكن حتى بفعلته هذه هو لا يزال قلقاً لأنه لا يعرف ذلك الشخص من يكون حقاً
    Ele só insiste porque não sabe de nada. Open Subtitles إنه يصرّ بشدة لأنه لا يعرف شيء
    Puni-lo não faz sentido... Porque ele não sabe acerca de nós. Open Subtitles معاقبته ليست منطقية لأنه لا يعرف عن علاقتنا
    Eu disse que não, Porque ele não sabe vir para casa, dá dinheiro às strippers... Open Subtitles لقد قلت كلا، لأنه لا يعرف كيف يعود للمنزل
    Porque ele não sabe o que temos na manga. Open Subtitles لأنه لا يعرف ماذا لدينا لنقدمه
    porque não sabe quem tu és. Open Subtitles . هذا لأنه لا يعرف من أنت
    É porque não sabe o que tu sabes. Open Subtitles ذلك لأنه لا يعرف ما تعرفينه
    JMR: "porque não sabe". TED ج م ر: "لأنه لا يعرف".
    - É porque não sabe. Open Subtitles -ذلك لأنه لا يعرف
    porque não sabe. Open Subtitles لأنه لا يعرف
    Porque ele não sabe nada disto, não é? Open Subtitles لأنه لا يعرف شيئًا عن أي من هذا، صحيح؟
    É Porque ele não sabe perder, mas tudo bem. Open Subtitles هذا لأنه لا يعرف كيف يخسر ، لكن لا بأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus