"لأنه لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque tens
        
    • porque tu tens
        
    Mas isso não fazia sentido, porque tens um dispositivo intrauterino. Open Subtitles لكن لم يكن ذلك منطقيا نظرأً لأنه لديك لولب لقد قمت بإزالته
    E sempre noto o teu trabalho, porque tens mais para dizer, muito mais. Open Subtitles و أنا عاده ألاحظك و أنت تقوم به لأنه لديك أكثر من ذلك لتقوله أكثر بكثير
    -Bem, porque tens uma namorada a sério agora, e pensamos que terias que ficar em casa para jogares comida para ela no poço. Open Subtitles حسناً لأنه لديك حبيبة بشكل ثابت حالياً لذا توقعنا أنك ستضطر للبقاء في المنزل لتنزل الطعام إلى حفرتها
    "Sim, mas está certo porque tu tens cheiro para promoções." Open Subtitles لكن لا بأس في ذلك لأنه لديك انف جيد للإعلانات
    porque tu tens um bebé e ouves os barulinhos todos. Eu nem teria... Open Subtitles لأنه لديك طفل وتسمع كل صغيرة وكبيرة
    Vamos combinar uma coisa, porque tens a mania de acusar todos assim que entras numa sala. Open Subtitles حسنا, دعني أوضح الخطة, لأنه لديك عادة إتهام أي شخص بمجرد أن تمشي
    - Claro, porque tens o depoimento? Open Subtitles نعم , لأنه لديك ِ جلسة شهادة الآن ؟
    Tu tens um destino, vais ser grande, eu vou ser esquecida e tu não vais ser capaz de passar tempo comigo porque tens algo grandioso a alcançar. Open Subtitles ،وأنت لديك مسار، وستكون شخصاً عظيماً .وسأكون أنا في طي النسيان ولهذا، لن تكون قادرا على منحي الوقت .لأنه لديك أشياء عظيمة تتابعها
    Mas agora podes pagar, porque tens trabalho. Open Subtitles لكن يمكنك فعل هذا الأن لأنه لديك عمل
    Então, sê veloz como o vento, porque tens, apenas, 14 minutos. Open Subtitles ،لذا انطلق كالريح لأنه لديك 14 دقيقة
    - porque tens convicção. Open Subtitles لأنه لديك إيمان، تعلمين
    Fantástico, porque tens a Molly às 20h e outra às 23h. Open Subtitles هذا رائع لأنه لديك (مولي) في الثامنه -و أخري في الحادية عشر
    porque tens uma coisa que eu não tenho. Open Subtitles لأنه لديك شيء لا أملكه
    É fácil tu ignorares porque tu tens audição de velho. Open Subtitles سهل عليك أن تطنشه لأنه لديك سمع ضعيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus