"لأنه لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque ele tem
        
    • porque tem uma
        
    • porque ele tinha uma
        
    Não, porque ele tem família à qual não quer saber de nada. Open Subtitles لا, لأنه لديه عائلة لا يهتم أبداً بأمورها
    E é melhor dares o teu melhor amanhã, porque ele tem uma reclamação legítima. Open Subtitles من الافضل لك ان ترنى افضل ما عندك غداً لأنه لديه مطالبة مشروعة
    E eu sou a namorada dele, porque ele tem óptimos genitais. Open Subtitles وانا حبيبته لأنه لديه أعضاء ذكورية عظيمة
    Ele queria chamar a nossa atenção, porque tem uma coisa para dizer. Open Subtitles أراد أن يحظى بانتباهكم وحسب لأنه لديه ما يود يقوله
    Nós o chamávamos de O-Men porque ele tinha uma marca de nascença na testa que parecia um seis. Open Subtitles "نطلق عليه "يومان لأنه لديه وشم على جبهته الذي يبدو كارقم 6
    Só lhe chamo isso porque ele tem um certo apelo. Open Subtitles أدعوه هكذا فقط لأنه لديه مظهر معين
    porque ele tem um sério vício em erva-de-gatos. Open Subtitles لأنه لديه مشكلة نعناع بري خطيرة
    - Sei lá, porque ele tem muito. Open Subtitles ـ لا أعرف لأنه لديه الكثير من المال.
    porque ele tem uma vagina. Open Subtitles لأنه لديه مهبل.
    - porque ele tem uma refém. Open Subtitles لأنه لديه رهينة
    Mas o Homem porque tem uma alma pode ficar aprisionado num lugar onde a morte é apenas o começo. Open Subtitles "ولكن لأنه لديه روح ، الإنسان" ،" قديكونمحاصراًفيعالم لايرحم" ." حيثالموتهو البدايةفقط "
    - porque tem uma cara simpática. Open Subtitles لأنه لديه وجه جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus