A mãe nunca deve ter sabido disso Porque ele morreu. | Open Subtitles | يثبت أنه وجدها، و ربما الأم لم تحصل على ابنتها أبداً لأنه مات |
Porque ele morreu no mar. E eu meio que te forcei a cair lá. | Open Subtitles | لأنه مات في ذلك المحيط دفعتك فيه. |
Não, Porque ele morreu há três meses. | Open Subtitles | لا ، لأنه مات منذ ثلاثة شهور ، حسناً؟ |
Não se tornou regular Porque morreu. | Open Subtitles | أعني، ليس بالواقع دائماً، لأنه مات وما إلى ذلك |
É o tipo que queria que lhe verificassem o pulso Porque morreu e foi para o céu? | Open Subtitles | هل أنت الذي أراد أن نتحقق من نبضه لأنه مات وذهب للجنة؟ |
Talvez para me compensar por ele ter morrido tão cedo. | Open Subtitles | ربما لتعويضي لأنه مات مبكراً |
Ele era tipo um palhaço triste, Porque ele morreu. | Open Subtitles | لقد كان من المهرجين التعساء لأنه مات |
Porque ele morreu antes que o pudesse fazer. | Open Subtitles | لأنه مات قبل أن تسنح لي الفرصة |
Porque ele morreu num sonho. | Open Subtitles | لأنه مات في الحلم |
O que é triste, Porque ele morreu falido. | Open Subtitles | وآنا حزين لأنه مات مفلساَ |
Porque ele morreu naquele dia. | Open Subtitles | لأنه مات في ذلك اليوم. |
Porque ele morreu. | Open Subtitles | لأنه مات |
Não pagou Porque morreu. | Open Subtitles | إنه لم يدفع لأنه مات |
Porque morreu antes de poder cumprir a sua promessa. | Open Subtitles | لأنه مات قبل أن يفي بوعده |
Porque morreu. | Open Subtitles | لأنه مات |