"لأنه يشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque sente
        
    • porque se sente
        
    Ele está a precipitar-se porque sente que é a sua única hipótese. Open Subtitles تحت غطاء محركات السيارة هو يسرع في هذا لأنه يشعر أنها فرصته الوحيدة وانت تعلم ذلك
    Eles começam a conversar e o escritor oferece trabalho ao estranho, porque sente pena dele. Open Subtitles الكاتب والغريب بدأ بالحديث والكاتب عرض للغريب عملاً لأنه يشعر بالأسى حياله
    Também quer tirar todos os videojogos de todas as prateleiras do país porque sente que os videojogos diminuem a inteligência da nossa juventude. Open Subtitles هو أيضًا يريد رفع كلّ لعبة فيديو من كلّ رفّ في البلد ... ...لأنه يشعر أن لعب الفيديو خفّض ذكاء شبابّنا .
    Parece que ele quer que tu vejas, ele quer ser apanhado porque se sente muito culpado. Open Subtitles وكأنـه يريدك أن تراه.. وتمسكه وهو يفعلها لأنه يشعر بالذنب الشديد
    É uma fachada, percebe? Ele não lhe disse porque se sente envergonhado e inferiorizado por causa da sua ambição. - Eu não iria tão longe... Open Subtitles - فنسنت لم يخبرك لأنه يشعر بالخجل بسبب طموحه لا تصلي الى ذلك المدى
    porque se sente preso e de quem é a culpa? Open Subtitles لأنه يشعر أنه محاصر وغلطة من تلك؟
    O Spano apoia a nomeação da Nay, porque se sente mal sobre a mudança de votos na YPA. Open Subtitles (سبانو) كان وراء طرد (ناي) لأنه يشعر بالسوء بسبب تبديل أصوات إدارة السياسين الشباب
    porque se sente encurralado. Open Subtitles - لأنه يشعر بأنه محاصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus