Ele sabe que eu tenho um estilo secreto. | Open Subtitles | لقد نصحك لأدربك بنفسى لأنه يعلم أن لدى أسلوب سـرى |
Porque ele sabe... que tens que ser tão mau quanto eles para poderes sobreviver. | Open Subtitles | ..لأنه يعلم أن عليك أن تكونين سيئة بقدرهم لتستطيعي النجاة |
Ele não ia aos treinos de luta livre nas aulas de ginástica porque sabia que o Senhor condena a violência, até no desporto. | Open Subtitles | لن يشترك في تدريب مصارعة يدخل في إطار حصة الجيمناستيك لأنه يعلم أن اللورد يستنكر العنف حتى في الرياضة |
Ele estava atrás do Jasper porque sabia que ele era o meu fornecedor. | Open Subtitles | لقد كان يسعى وراء جاسبر لأنه يعلم أن جاسبر كان يبيع لي المخدرات |
Billy Pilgrim não consegue dormir porque sabe que os extraterrestres dentro de uma hora vão raptá-lo. | TED | يعجز بيلي بيلغرم عن النوم لأنه يعلم أن المخلوقات الفضائية ستصل خلال ساعة لاختطافه. |
Está a tentar salvar o coiro porque sabe que as crianças são um alvo. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ نفسه فحسب لأنه يعلم أن الأولاد مستهدفون. |
Ele sabe que abrandaremos para proteger os mais fracos. | Open Subtitles | كي يضيق المسافة بيننا، لأنه يعلم أن سرعتنا ستقلّ حمايةً للضعفاء منا |
Ele sabe que a mulher não vai acordar. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن زوجته لا يستيقظون. |
Ele sabe que deve ficar perto. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن عليه البقاء على مقربة. |
Porque Ele sabe que se o Philip alguma vez descobrisse sobre nós, | Open Subtitles | لأنه يعلم أن إذا اكتشف (فيليب) بسِرنا |
Ele sabe que o Sheikh Hakam não existe. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن الشيخ (حكام) ليس واقعيّ |
Não me disse porque sabia que a verdade era pior que a ficção. | Open Subtitles | لم يخبرني لأنه يعلم أن الحقيقة ستكون أسوأ من الخيال |
Mas o Gore optou pelo Coelho, porque sabia que o Tony era um lutador. | Open Subtitles | ولكن (غور) اختار (كويلهو) لأنه يعلم أن (توني) مقاتل |
O Javier por coincidência os colocou ali... porque sabe que a 1ª vez que nos beijamos | Open Subtitles | خافير أيضا عن طريق المصادفة وضعهم هنا لأنه يعلم أن أول مرة |
Um homem só se controla assim porque sabe que se ele se soltar, não conseguirá escapar do abismo. | Open Subtitles | رجل فقط لديه قبضة ضيقة كما يفعل لأنه يعلم أن لو يستسلم,حتى لو قليلاً, سوف يلقي بنفسه إلى الهاوية. |
Ele comprou terras em Fiji como uma apólice de seguro, para o que ele chama uma "migração com dignidade" porque sabe que o seu povo pode ter que deixar as suas ilhas. | TED | فقد اشترى أرضًا في جمهورية جزر فيجي كبوليصة تأمينية ، أو ما يسميه "الهجرة بكرامة،" لأنه يعلم أن شعبه قد يضطر إلى مغادرة جزرهم. |