"لأنه يعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque vive
        
    • porque ele mora
        
    • porque ele vive
        
    Porque vive com as Forças voadoras na terra de Pai Natal, e ninguém sabe como chegar. Open Subtitles لأنه يعيش مع الجيوش المحلقة في هضبة سانتا ولا أحد يعرف الطريق إلى هناك
    Porque vive num avião que reabastece no ar. O quê? Open Subtitles لأنه يعيش في طائرة والتي يقوم بتزويدها بالوقود في الهواء
    Porque vive sozinha. É isso que a torna superior. Open Subtitles لأنه يعيش وحيدا ، هذا ما يجعله متفوقاً
    Não é fácil, porque ele mora... Open Subtitles حسنًا ، هذا أمر صعب ... لأنه يعيش في
    E não podemos pedir ajuda porque ele vive em San Diego. Open Subtitles ولا يمكننا أن نطلب المساعدة لأنه يعيش في سان دييجو
    O nosso não precisa de um Porque vive numa incubadora alemã de ponta. Open Subtitles جنيننا لا يحتاج لنظام مناعي لأنه يعيش بحالة مستقرة بداخل حضانة ألمانية
    Talvez ele esteja amuado Porque vive na sombra do pai e ruge como uma menina. Open Subtitles -أنا أعرف ربما هو مريض لأنه يعيش في ظل والده -و يزأر مثل فتاة في المدرسة
    Mas ele voltou, Porque vive mesmo aqui dentro. Open Subtitles ولكنه كان يعود لأنه يعيش بداخلنا
    Sei que pensas que o teu pai é patético Porque vive aqui sozinho, mas sou mais feliz assim. Open Subtitles أنا أعلم جيداً أنك ترى والدك حالة مثيرة للشفقة... لأنه يعيش بهذا المكان بمفرده، ولكني أسعد حالاً هكذا.
    Ele não conseguiria chegar a Cybertron, Porque vive em Eternia, e Eternia é numa dimensão completamente diferente. Open Subtitles (لن يكون قادراً على الحصول على (الصايبرترون (لأنه يعيش في (ايتيرنيا (و (ايتيرنيا تكون في بُعد آخر مختلف
    Porque vive ao lado. Open Subtitles لأنه يعيش في المقابل.
    E não posso ficar lá porque ele mora com a família. Open Subtitles ولا يمكنني المبيت عند (بوبي) لأنه يعيش في منزل مع عائلته
    É impossível obter passaporte para ele... porque ele mora no distrito da luz vermelha. Open Subtitles ليسهناكطريقةللحصولعلىجوازلهذاالفتى... لأنه يعيش في حي ( الضوء الأحمر ) ... ء
    E porque ele vive, O coração triste tem esperança Open Subtitles و لأنه يعيش ، فان القلوب المكلومه لديها أمل
    - O meu filho, que eu conheço, porque ele vive em minha casa, e a tua filha... estão a namorar? Open Subtitles ،ابني الذي أعرفه لأنه يعيش --تحت سقف منزلي، و ابنتك
    porque ele vive com o pai. Open Subtitles لأنه يعيش مع أبّيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus