"لأني أريدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque quero
        
    • porque eu quero
        
    porque quero que vivas mais do que o teu primo. Open Subtitles لأني أريدك أنت تعيش فترة أطول من إبن عمك
    Não porque queira que te vás embora... porque quero que sejas feliz. Open Subtitles لا لأني أريدكِ أن ترحلي بل لأني أريدك أن تكوني سعيدة.
    Sim, tenho medo, porque quero que me ames, mas depois, já não sei. Open Subtitles هذا حقيقي، أنا خائفة. لأني أريدك أن تحبني. ولكن في نفس الوقت أريدك أن تتوقف عن محبتي.
    Sim, eu vejo mas mantenho-o em segredo porque quero que seja uma surpresa. Open Subtitles نعم، أراه و لكني أبقي الامر سراً لأني أريدك أن تتفاجأي
    Porque eu assumi que tu querias que eu fosse feliz porque eu quero que tu sejas feliz. Open Subtitles لأني أتوقع أنك تريدني أن اكون سعيدا. لأني أريدك سعيدا.
    É porque quero que sejas forte o suficiente para ultrapassares qualquer dificuldade que te apareça pelo caminho. Open Subtitles فهذا لأني أريدك أن تتحلي بالقوة للتعامل مع أي عوائق قد تظهر أمامك
    porque quero que estejam os três juntos, a salvo, num sítio muito aborrecido. Open Subtitles لأني أريدك أنتم الثَلاثة معاً، آمنين، في مكانٍ ممل للغاية.
    Respire fundo porque quero que veja uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً لأني أريدك أن تنظر إلى شئ
    Quero ajudar-te, porque quero que tu me ajudes. Open Subtitles أريد أن أساعدك لأني أريدك أن تساعدني
    porque quero ter a certeza de que sabes que é diferente. Open Subtitles لأني أريدك أن تعرف ان هذا مختلف
    porque quero mais para ti do que isso! Open Subtitles لأني أريدك أن تكوني أرفع من كذا
    porque quero que sejas feliz. Open Subtitles لأني أريدك أن تكون سعيداً
    E Elliot, disse-te para mudares as coisas, porque quero que estejas sempre lá. Open Subtitles و(إليوت)، أخبرتك بنقل أغراضك، لأني أريدك أن تكوني هناك طوال الوقت
    porque quero que pare. Open Subtitles لأني أريدك أن تتوقف
    porque quero obrigar-te a esforçares-te. Open Subtitles لأني أريدك أن تسعى لهذا
    Estou a dar-te a ti, porque quero que o mereças. Open Subtitles -أعطيك أياه, لأني أريدك أن تستحقه
    porque quero manter-te segura, está bem? Open Subtitles لأني أريدك أن تكوني في آمان
    Estás aqui porque eu quero que tu lideres o nosso marketing the internet viral. Open Subtitles أنت هنا لأني أريدك أن تدير نظام التسويق العالمي لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus