Porque eu posso ser bem forte pelas pessoas que eu realmente me importo. | Open Subtitles | لأني أستطيع أن أكون قوية جدًا لأولئك الناس الذين أهتم بهم حقا |
Porque eu posso falar com o George Swine. | Open Subtitles | لأني .أستطيع التحدث مع جوج سواين |
Mas ela está errada, Porque eu posso matar-te. | Open Subtitles | لكنها مخطئة لأني أستطيع قتــلك |
Porque posso curá-la, porque sou neurocirurgiã. | Open Subtitles | لأني أستطيع تقديم هذا لها ولأني جراحة أعصاب |
Porque posso pagar aquelas contas. | Open Subtitles | لأني أستطيع أن أدفع ثمن الديون |
Na verdade, acho que ainda me sinto mais triste Porque consigo sentir tristeza sem sentir nulidade. | TED | بالحقيقة، أنا أعتقد، أنني أشعر أكثر، لأني أستطيع الشعور الحزن دون الفراغ. |
Porque eu posso brincar todo o dia, todos os dias. | Open Subtitles | لأني أستطيع اللعب طوال اليوم وكل يوم. |
Porque eu posso dar-lhes a vida. | Open Subtitles | لأني أستطيع أن أعطيهم حياة |
Porque eu posso fazê-lo. | Open Subtitles | لأني أستطيع أن أفعلها |
Porque posso. | Open Subtitles | لأني أستطيع المساعدة |
Porque posso mandar removê-lo... violentamente. | Open Subtitles | لأني أستطيع طرده -بالإكراه |
Estou a subir o Monte Evereste Porque posso. | Open Subtitles | أنا أتسلق جبل (إيفرست) لأني أستطيع. |
Porque o bem maior obviamente dita que não me deixes ir, Porque posso fazer mal para muito mais pessoas do que o Tobias jamais podia ajudar. | Open Subtitles | من الواضح أن الخير الأعظم يُملي عليك أن لا تطلق سراحي لأني أستطيع أن أُلحق الأذى بكثير من الناس إذ أن (توبايس) لا يمكنه قط أن يُساعدَ |
Porque posso, | Open Subtitles | لأني أستطيع |
Porque consigo controlar os meus sonhos. | Open Subtitles | .لأني أستطيع أن أسيطر على أحلامي |
Não tenho medo de ser chamado de falhado, Porque consigo aceitar que é isso que sou. | Open Subtitles | "لست خائفاً من مناداتي بـ"خاسر لأني أستطيع تقبل هذا هذه حقيقتي |
Bem, deves tê-lo feito, porque... consigo ver o meu umbigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ فعلتِ، لأن... لأني أستطيع رؤية سرّة بطني |