E eu quero que me deixes pedir-lhe desculpa porque quero continuar a o conhecer. | Open Subtitles | واريدك ان تدعيني اعتذر منه لأني اريد ان ابقى على معرفته |
Não consigo... perceber se estou a resistir porque quero proteger os meus filhos ou se estou a ser egoísta, porque os quero manter perto. | Open Subtitles | الشيء هو أنني أريد أن أعرف اذا ما أنا أقاوم لأني اريد حماية أطفالي أو لأنني أناني |
Só porque quero estar atualizada e não como em 1950... | Open Subtitles | فقط لأني اريد ان البس مثل الناس في عام 2011, ليس 1950 000 توففوا, توقفوا. |
- Faço-o porque preciso de manter um pouco a minha sanidade. | Open Subtitles | انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً |
Se vais tomar banho, toma já... porque preciso de tomar também. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أخذ حمام, فمن الأفضل أن تفعلي الآن لأني اريد استخدام الحمام أنا الآخر... |
Porque eu preciso de saber. | Open Subtitles | لأني اريد ان اعرف . |
E veja bem porque quero que toda a gente saiba que o meu marido não tinha amantes | Open Subtitles | انظر بعمق لأني اريد ان يعلم الجميع ان زوجي ليس لديه عشيقة |
- Não. porque quero abrir uma nova. | Open Subtitles | لا, لأني اريد ان افتح نافذة جديدة |
- Odeias-me porque quero ser aceite? | Open Subtitles | اتكرهني لأني اريد ان اكون مقبولا ؟ |
porque quero que o meu amigo fique tão bom como novo. | Open Subtitles | لأني اريد صديقي أن يبدوا جيداً كالجديد |
porque quero ser a pessoa... que pode dar-te o que queres... | Open Subtitles | ... لأني اريد أن أكون الشخص الذي يمكنه ان يعطيك ما تريدين ... اريد ذلك ، لكن |
- Ótimo, porque quero falar contigo. | Open Subtitles | عظيم, لأني اريد التحدث لك |
porque quero garantir que nunca te esqueces. | Open Subtitles | لأني اريد ان أتيقن ألا تنسى |
Mas tão só, porque quero. | Open Subtitles | لأني اريد |
Liguei ao Aaron porque preciso da ajuda dele. | Open Subtitles | مايك)، أنا اتصل بـ(ارون) لأني اريد عونه) وأنت ايضاً |
Porque eu preciso do meu papá. | Open Subtitles | لأني اريد ابي |