Porque eu disse, farei ou não farei, quando o saco estiver cheio? | Open Subtitles | لأني قلت ، أما أنا أو لا عندما كاد الكيس يمتلىء ؟ |
Porque eu disse e tu fazes o que eu te digo, ou ainda arrumas as tuas coisas hoje. | Open Subtitles | لأني قلت ذلك ولأنك ستفعل مثل ما امرت وإلا ستخلي خزانتك اليوم |
Porque eu disse C2, quando na verdade eu quis dizer três, caso ele estava lá, que é um kill-bang - o que significa ele tem que estar lá. | Open Subtitles | هذا غيّر كل شيء لأني قلت سي 2 حينما في الواقع كنت أقصد 3 في هذه الحالة ستكون هناك |
Desculpa, eu ter dito para ires embora a noite passada. | Open Subtitles | متأسفة لأني قلت لك أن تذهب بعيداً البارحة. |
Talvez eu tenha passado dos limites, mas não gostaste de eu ter dito o que disse? | Open Subtitles | حسناً , ربما تخطيت حدودي لكن ألست مسرورة قليلاً لأني قلت ما قلته ؟ |
Estás-te a vir? Depois riu-me porque disse "vir." | Open Subtitles | سأقول كرر كلامك ثم سأضحك لأني قلت كلمة كرر |
Certo, porque disse que está inocente e agora concordas comigo. | Open Subtitles | صحيح، لأني قلت أنها بريئة و الآن أنت تتفق معي |
Desculpa ter-te chamado objecto inanimado. | Open Subtitles | آسف لأني قلت لكي أنكي شيء بلا حياة |
Magoei-te Porque eu disse que tinha uma apresentação e tu não trabalhas. | Open Subtitles | كنت إهانة لأني قلت كان لي عرض تقديمي و كنت لا تعمل . |
Não me ligas Porque eu disse que te amo? | Open Subtitles | ألن تتصلي بي مجدداً لأني قلت لك "أحبك" ؟ |
Não foi isso que disse, Porque eu disse "patas". | Open Subtitles | عليّ اجتياز اختبارات ذكاء لأني قلت البط |
Mas ele faz nada até que eu o autorize, Porque eu disse ao Gabriel e não ao "agente Dean". | Open Subtitles | حسناَ لن يفعل شيئاَ حتى أطلب منه لأني قلت " جابريال " بدلاَ من العميل |
Vai funcionar, Porque eu disse que ia. | Open Subtitles | يجب أن تنجح، لأني قلت ذلك |
Porque eu disse, esse é o por quê. | Open Subtitles | لأني قلت ذلك , لهذا السبب. |
Bem, o Sven parecia ter um problema pelo facto de eu ter dito que não. | Open Subtitles | حسنا، (سفن) يبدوا أنه انزعج .لأني قلت لا |
Só porque disse que os homens são melhores? | Open Subtitles | ماذا؟ فقط لأني قلت أن الرجال أفضل من النساء |
porque disse que ia até à polícia. | Open Subtitles | لأني قلت لها سأذهب للشرطة إن لم تفعل ذلك |
Não, eu só vim porque porque disse que viria. | Open Subtitles | ... لا، لقد قدمت لأني حسنا، لأني قلت اني سأفعل |
E desculpa ter-te chamado prostituta gorda. | Open Subtitles | و أنا آسف لأني قلت أنكِ عاهره سمينه |
Desculpa ter-te chamado paspalho. | Open Subtitles | متأسفة لأني قلت لك أنك غبي |