Só não os envolva nisto, Porque não quero que o circo morra por minha causa. | Open Subtitles | لا تجلبوهم الى هنا فحسب لأني لا أريد أن أرى أن السيرك سيموت بسببي |
Porque não quero que ele me apanhe a bisbilhotar. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يمسكني لا أتجسس |
Porque não quero que ninguém saiba. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يعرف أي أحد آخر |
Não me expressei claramente porque não queria ofender a sua delicadeza... ou a sua. | Open Subtitles | قد أكون لم أعبر عن ما أقصد تماما لأني لا أريد أن أؤذيها هل تستطيعون ؟ |
Espero bem que sim, porque não me quero tornar numa pessoa amarga e invejosa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كذلك لأني لا أريد أن ينتهي بي الحال كشخص غيّور |
Porque não quero ser assim, amor. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أكون ذلك الشخص يا حبيبتي. |
Porque não quero que a merda do comboio vá para Munique, Bremen, | Open Subtitles | لقد سحبت مكابح الطوارئ لأني لا أريد أن يذهب هذا القطار إلى (بريمين ، ميونخ) |
Porque não quero que se saiba. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يعرف الناس |
Porque não quero que o Schmidt nos encontre. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يجدنا (شميت) |
Porque não quero que o Matty me veja. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يراني (ماتي) |
Isso era porque não queria ver a minha filha a ouvir Elliott Smith. | Open Subtitles | هذا لأني لا أريد أن أرى أبنتي تستمع الى "أليوت سميث" بأستمرار |
Não quis saber porque não queria ter de te mentir, querida. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أكذب عليكِ |
Dizem coisas do género: "Não quero tentar porque não me quero dececionar." | TED | يقولون أشياء مثل: "لا أريد أن أحاول لأني لا أريد أن أشعر بخيبة الأمل" |
Errado, porque não me quero tornar um garoto gigante e careca, obcecado pelo melhor amigo. | Open Subtitles | خطأ! لأني لا أريد أن أصبح عملاقاً أصلع بعمر 7 سنوات.. والذي هو مهووسٌ بصديقه المفضّل.. |
Ótimo, Porque não quero ser incomodada. | Open Subtitles | جيّد، لأني لا أريد أن تُعكر صفوتي |
Porque não quero ser forçado a perseguir-te. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أُجبر على أن أطاردك . |
Porque não quero ser um fardo. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أكون عبئاً |