porque não posso andar de barco. Enjoo bastante. | Open Subtitles | لأني لا استطيع ان اركب القوارب اشعر بدوار البحر |
Sinto muito porque não posso ser, quem tu queres que seja. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا آسف لأني لا استطيع أن أكون من تريديني أن أكون |
Tinha certeza que isto ia se resolver por si, mas eu penso sempre isso porque não posso pagar penicilina | Open Subtitles | كنت متأكده من ان هذه الفوضى ستنظف نفسها و لكني اظن ذلك دائماً لأني لا استطيع تغطية ثمن البنسلين |
Ainda abano a cabeça, porque não consigo acreditar. | Open Subtitles | الى الان انفض رأسي لأني لا استطيع تصديقه بالفعل |
Vou remover a tua mordaça porque não consigo pôr isto onde devia para poder continuar. | Open Subtitles | سأقوم بأزالة هذه الخرقة لأني لا استطيع ان اضع الرقائق بوجودها. |
porque não consigo olhar para ti. | Open Subtitles | لأني لا استطيع تحمل النظر إليك |
porque não posso ir ali e dizer a verdade. | Open Subtitles | لأني لا استطيع الذهاب للخارج هناك و اقول الحقيقة |
A sério, temos de discutir isto porque não posso trabalhar com esta hostilidade. | Open Subtitles | جديًا، ينبغي أن نجد حلاً للأمر، لأني لا استطيع العمل وسط هذا العداء! |
Porque... não posso ter quem realmente quero. | Open Subtitles | لأني... لا استطيع الحصول على من اريد حقاً |