porque tenho este problema?" A princípio, não queriam ligar nenhuma, "Olhe, se não gosta dos sapatos, é pena, é tarde demais". | TED | لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله |
é melhor levar-mos este Stroon porque tenho muitos vizinhos. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نبعد رجل العصابات هذا من هنا لأني لدي العديد من الجيران هنا |
Estou a implorar e eu não faço isso, porque tenho orgulho latino. | Open Subtitles | انا اتوسل إليك وأنا لا افعل ذلك لأني لدي كبرياء لاتيني وتراهات |
Começou como estafeta, e por fim... porque tenho muito carisma. | Open Subtitles | وفي النهاية , في الناهية لأني لدي الكثير من الكاريزما |
És um grande mentiroso. porque tenho um anel mesmo aqui. | Open Subtitles | أنت كاذب كبير لأني لدي خاتم هنا |
porque tenho um acordo pendente com os arianos... que poderia ajudar a acalmar a situação. | Open Subtitles | لأني لدي صفقه مع "الإيريانز" قد تهدئ من الاُمور |
Disseste que me amavas porque... tenho paixão, tenho fogo. | Open Subtitles | أنت قلتَ إنك أحببتني لأني... لدي شغف وولع، لهذا السبب... |
- Melhor? - porque tenho... tantos motivos para confiar em ti? | Open Subtitles | لأني لدي الكثير من الأسباب لأثق بك؟ |
Só pergunto, porque tenho um emprego que pode ser bom para ti. | Open Subtitles | ...أنا أسأل فقط لأني لدي عمل و أعتقد بأنه سيكون جيد جداً بالنسبة لك |
É claro que não posso porque tenho um emprego. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع لأني لدي عمل |
porque tenho outra coisa a dizer. | Open Subtitles | لأني لدي أقوال أخرى |
- Vim cá porque tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أتيت لأني لدي سؤال سريع. -انطق . |
porque tenho algo | Open Subtitles | لأني لدي |