"لأني لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque se eu
        
    • Porque se tivesse
        
    Porque se eu fosse a tua namorada eu queria estar sempre a beijar-te. Open Subtitles لأني لو كُنت حميمتك فكُنت سأُقبلك طوال الوقت
    Porque se eu descobrir que está a enganar-me, a primeira coisa que eu vou fazer é dar um tiro na cabeça dele, e não pense que há qualquer coisa que possas fazer para impedir isto, porque não há, percebeu? Open Subtitles ,لأني لو عرفت أنك تحاولين التلاعب بي ,فإن أول ما سافعله هو أن أنسف رأسه ,ولا أظن أن بيدك أي شيء لإيقاف هذا
    Porque se eu te tivesse dito que tinha 17 anos, tu nunca terias saído comigo. Open Subtitles لأني لو قلت لك أن عمري 17 لكنت لما خرجت معي
    Porque se tivesse tomado outras opções, não te teria conhecido. Open Subtitles لأني لو كنتُ إنتقيتُ خيارات مُختلفة فما كنتُ قابلتكِ
    Porque se tivesse ficado com ela, ela não teria tentado, sabes, matar-se. Open Subtitles لأني لو بقيتُ معها لم تكن لتحاول أن تنتحر
    Porque se eu tivesse outra maneira de convencer a Abby a deixar o país, ainda estarias na cadeia, meu sacana! Open Subtitles لأني لو وجدت طريقة أخرى لإقناع آبي بمغادرة هذه البلد لكنت بقيت في السجن أيها الوغد
    Porque se eu soubesse que ele ia magoar-te, eu própria o tinha matado. Open Subtitles لأني لو علمت أنه سيقوم بإيذائك لكنت قتلته بنفسي
    Você responde às perguntas. Porque se eu não sei o que se passa... Open Subtitles لأني لو لم افهم ما الذي يحدث--
    Porque se eu falhar, levo-te comigo. Open Subtitles لأني لو سقطت ستسقطين معي
    O que significa que tive muita sorte, Porque se tivesse morrido antes... Open Subtitles ما يعني أني كنت محظوظاً جدا... لأني لو متّ باكرا حسناً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus