Estou à procura das pessoas responsáveis Porque estou aqui por um engano. | Open Subtitles | إني أبحث عن الأشخاص المسؤلون لأني هنا عن طريق الخطأ |
Pessoal, não deixem de fazer a vossa vida normal só Porque estou aqui. | Open Subtitles | تعلمون أنه لا يتوجّب عليكم فعل شيئ لا تفعلونه عادة فقط لأني هنا |
Porque estou aqui para te proteger. Percebi. | Open Subtitles | لأني هنا لأحميك ارى ذلك , بهذه الحاله |
Sinto-me culpada por estar aqui à procura de um encontro. | Open Subtitles | أشعر أني مذنبة نوعاً ما لأني هنا أبحث عن رفيق |
Sinto-me muito feliz, por estar aqui... no lugar da minha irmã gémea. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظة جداً لأني هنا وليس شقيقتي التوأم |
Porque estou aqui há três horas, Clark. | Open Subtitles | لأني هنا منذ 3 ساعات كلارك |
Não me pode ajudar Porque estou aqui para impedir o Agente Especial Gibbs de matar um oficial da Mossad. | Open Subtitles | لا يمكنك المساعدة لأني هنا لإيقاف العميل الخاص (غيبس) من قتل ضابط من "الموساد" |
Porque estou aqui. | Open Subtitles | لأني هنا |
- Porque estou aqui hoje. | Open Subtitles | لأني هنا اليوم |
Estou feliz por estar aqui. | Open Subtitles | أنا سعيد لأني هنا |
- Estou feliz por estar aqui. | Open Subtitles | -أنا سعيدة لأني هنا |