Só porque tenho de morrer não quer dizer que também tenhas, está bem? | Open Subtitles | ليس لأني يجب أن أموت يعني أنه يجب أن تموت أنت، مفهوم؟ |
Pedi-a emprestada à Paige porque tenho de ir para a natação. | Open Subtitles | إقترضت دراجة بيج لأني يجب أن أصل لتدريبات السباحه |
Pode ser verdade, mas é porque tenho de o ser. | Open Subtitles | حسنا، قد أكون وغدا، ولكن هذا لأني يجب أن أكون كذلك. |
Não porque tenha de ser. | Open Subtitles | ليس لأني يجب أن أكون كذلك |
Não porque tenha que o fazer. | Open Subtitles | ليس لأني يجب ان اكون |
porque tenho de lhe dizer o que aconteceu. Ele não vai gostar. | Open Subtitles | لأني يجب علي أن أخبره عن ما حدث ولن يكون سعيداً حول ذلك |
Vou voltar para os livros porque tenho uma reputação a manter. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى كتب الطبخN.لأني يجب أن أحمي فئة الممثلين |
porque tenho de vê-lo primeiro. | Open Subtitles | لأني يجب أن اقابله أولا |
- porque tenho de trabalhar. | Open Subtitles | - لأني يجب أن أعمل |