"لأنّه ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque não é
        
    • Porque ele não
        
    porque não é importante. Que diferença faz? Open Subtitles لأنّه ليس بالأمر الهام ما الفارق الذي يشكّله؟
    O que vai acontecer quando encontrares a alma gémea, mas não arriscas porque não é prático? Open Subtitles أعني ماذا يحدث حينما تلتقي برفيق روحها، ولكن لا تخاطر به لأنّه ليس عمليّ؟
    porque não é comum encontrar um caixão no fundo do oceano. Open Subtitles صحيح، لأنّه ليس في أغلب الأحيان تجد صندوق في قاع المحيط
    A minha preocupação de mãe não é por ele, Porque ele não é o meu filho. Open Subtitles قلقي الأمومي لا ينصبّ عليه لأنّه ليس ابني
    - Ainda bem. - Não durmas, Porque ele não é do tipo com quem vais acabar. Open Subtitles حسنٌ أنّكِ لم تفعلِ، لأنّه ليس رجلاً مناسباً لتستقرّي معه.
    Não conseguem encontrá-lo, porque não é lá. Open Subtitles لا يستطيعون إيجاده لأنّه ليس موجودا هناك.
    E faças o que fizeres, não ensines ao teu filho que o amor é condicional, porque não é. Open Subtitles ومهما فعلتَ، لاتُعلّم ابنك الجميل ذاك أنّ الحبّ مشروط لأنّه ليس كذلك
    porque não é a melhor forma de demonstrar seriedade nem é a melhor maneira de não insultar as pessoas. Open Subtitles لأنّه ليس الطريقة المُثلى لنُبيّن فيها جدّية نواينا كما أنّه ليس الطريقة المُثلى لـ"عدم" إهانة الناس
    porque não é como o Charlie Van Doren? Open Subtitles هل لأنّه ليس (تشارلي فان دورن) ؟ أجل، أنت محقّ..
    Podia tê-la pintado naquela parede, mas não o fez, porque não sabia, porque não é o Red John. Open Subtitles كلاّ، هيّا كان بمقدور القاتل رسمها هنا على الجدار الصحيح لكنّه لم يفعل ذلك، لأنه لم يعرف (لأنّه ليس (رِد جون
    EstehomempodepareceroDois, mas saberão que não é o Dois, porque não é o Dois. Open Subtitles "قد يشبه هذا الرجل (اثنين)" "ولكنّك ستعرف بأنّه ليس (اثنين) لأنّه ليس (اثنين)"
    - Exacto, porque não é isso que vai acontecer. Open Subtitles -هذا صحيح لأنّه ليس ذلك ما سيحدث
    porque não é disso que me lembro. Open Subtitles لأنّه ليس ما أذكره
    - porque não é de fugir. Open Subtitles ،ذلك صحيح لأنّه ليس بعدّاء
    *Porque não é mesmo Um mundo muito frio* Open Subtitles * لأنّه ليس كذلك * * عالم بارد، بارد *
    - porque não é quem parece ser. Open Subtitles لأنّه ليس كما يبدو
    Não, porque não é. Open Subtitles لا، لأنّه ليس كذلك
    porque não é um alter ego. Open Subtitles هذا لأنّه ليس شخصية أُخرى
    Mas não interessa. Porque ele não está aqui e nós temos de partir. Open Subtitles لكن لا يهم، لأنّه ليس هنا وإنّنا مضطرّان للرحيل
    Porque ele não precisa. Esta ilha é a sua maldita armadilha. Open Subtitles لأنّه ليس بحاجة لذلك فهذه الجزيرة بأكملها فخّه اللعين
    Talvez queiras dar a ele um portfólio decente, Porque ele não é tão bom assim. Open Subtitles ربما عليك إذهانه لعمل ملف التحاق لائق لأنّه ليس عظيمًا لتلك الدرجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus