Estava a ouvir o rádio da polícia porque estava preocupado contigo. | Open Subtitles | لقد تنصت على الاتصالات الخاصّة بالشرطة لأنّي كنتُ قلقاً عليّك |
Sabe, é engraçado, também porque estava à espera de perguntas sobre o Vietnam. | Open Subtitles | .أتعلم، إنه غريب أيضًا لأنّي كنتُ أتوقع أسئلةً عن الفيتنام |
porque estava a meio mundo de distância, recebi um lembrete doloroso do quanto me afastei. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ في الطرف الآخر مِن العالَم. و رسالة تذكيرٍ مؤلمةٍ في ساقي عن مدى ضياعي. |
Agora, vão ter de os ver morrer, porque estava errada. | Open Subtitles | والآن هم يشاهدونهم يموتون لأنّي كنتُ مُخطئةً. |
Porque eu fui demasiado gentil por ter colocado umas cuecas. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ لطيفاً أكثر من اللاّزم عندما ألبستُكَ هذه الملابس. |
Bem, isso é... Isso é tão absurdo, Porque eu estava a pensar a mesma coisa sobre ti. | Open Subtitles | هذا جنون ، لأنّي كنتُ أحسُّ بنفس . الشيء إتجاهك |
Na verdade, não pude lá estar, porque estava a tratar de um incêndio. | Open Subtitles | في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ. |
porque estava sempre zangado com a minha mãe e queria partir a casa para poder fugir dela. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ دومًا حاقدًا على أمّي وأردتُ اختراق طريقي خارجَ ذلك المنزل. |
Eu voltei porque estava de rastos. | Open Subtitles | عُدتُ إلى هنا لأنّي كنتُ محطّماً |
Fui ao sanatório porque estava chateado com o Peter. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى المصحّة لأنّي كنتُ غاضباً على (بيتر). |
Fiz porque estava preocupado contigo. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك لأنّي كنتُ قلقا عليكِ. |
Não, porque estava em casa, doente. | Open Subtitles | كلاّ، لأنّي كنتُ مريضاً في المنزل. |
porque estava ocupado com outra coisa. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ مشغولًا بفعل شيءٍ آخر. |
porque estava intimidado? | Open Subtitles | لماذا، لأنّي كنتُ خائفاً؟ |
porque estava à espera dele. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ أنتظره |
Eu disse ao Arthur, porque estava preocupado contigo, Merlin. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ (آرثر) لأنّي كنتُ قلقًا عليكَ يا (ميرلن). |
Sai à pressa do meu escritório ontem à noite porque estava atrasada para ir tomar uma bebida com o Óscar de la Renta. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من مكتبي ليلة البارحة لأنّي كنتُ تأخّرتُ عن إحتساء مشروب مع (أوسكار دي لا رنتا). |
Eles disseram que disparei a minha arma, que matei o Dominic, o que é insano, porque estava lá. | Open Subtitles | قالو أنني أطلقت النار وقتلت (دومينيك) وهو شيء جنونيّ لأنّي كنتُ هناك. |
Porque eu fui demasiado gentil por ter colocado umas cuecas. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ لطيفاً أكثر من اللاّزم عندما ألبستُكَ هذه الملابس. |
Porque eu estava lá na pensão. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ هناك، في الفندق. |