"لأنّي لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque se
        
    porque se eu fizer isso, talvez eles comecem a pagar-me. Open Subtitles لأنّي لو فعلتها بما يكفي ربّما سيبدأون بالدفع لي
    Eu tenho que rir, porque se começar a me imaginar presa nessa cidade, fugindo da minha família... Open Subtitles يتحتّم أن أسخر منها، لأنّي لو بدأت تصوّر حياتي عالقة في هذه المدينة فارّة من أسرتي، فلسوف أنهار.
    Porque, se eu estivesse morta, tudo isto teria acabado, e toda a gente poderia voltar às suas vidas. Open Subtitles لأنّي لو كنت ميّتة، لانتهى كلّ هذا ولعاد الجميع لحيواتهم.
    O que você tem são balas e a esperança que quando esvaziar as suas armas eu já não esteja de pé, porque se estiver vocês estarão todos mortos antes que elas sejam de novo carregadas. Open Subtitles -كلا، ما لديكم هو "رصاصات"، مع الأمل أنّه لما تفرغ أسلحتكم.. لن يمكنني الوقوف، لأنّي لو فعلتُ.. فستكونون جميعا ميّتين قبل أن تعيدوا تلقيمها.
    Não tive nada a ver com esse assassínio, porque se soubesse disso, tinha morto a Stacey e a Tonya, as duas! Open Subtitles لا علاقة لي بجريمة القتل لأنّي لو كنتُ أعرف لكنتُ قتلتُ (ستايسي) و(تونيا) كلتاهما!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus