Talvez Porque todos tiraram proveito, porque não tu? | Open Subtitles | ربما لأنّ الجميع يجمعوت الثراوات ولمَ لا يحصل ذلك لك؟ |
Porque todos na Inglaterra estão esperando o pior acontecer. | Open Subtitles | لأنّ الجميع في الوطن بإنتظار تفاقم الأمور |
Espero que sim, Porque todos o amam. | Open Subtitles | على الأقلّ آمل أنّي مجنونة, لأنّ الجميع يحبّونه. |
Porque toda a gente sabe... que a vantagem da casa no blackjack é de 5.9%. | Open Subtitles | لأنّ الجميع يعلم... أنّ فائدة المكان من ممارسة القمار 5.9 بالمائة... |
Porque toda a gente terá o deles. | Open Subtitles | لأنّ الجميع ستكون لهم مصالحهم الخاصة |
Porque todos te estarão a avaliar. | Open Subtitles | لأنّ الجميع سينظر ليرى إن كنتِ خبيرة بما تفعلين |
Aquilo realmente foi um golpe, Porque todos o adorava-mos. | Open Subtitles | لقد ضربنا في الصميم لأنّ الجميع أحبّوه |
Porque todos adoravam o Billy. | Open Subtitles | لأنّ الجميع أحبّ (بيلي). |
Porque toda a gente sabe que os Stilvilettos odiavam o Friddle. | Open Subtitles | لأنّ الجميع يعلمون أنّ آل (ستيفيليتو) يكرهون (فريدل) |
Conheço muita gente que morreu, mas nunca perdi ninguém assim, Porque toda a gente acha, e eu também, que há tanta coisa que podíamos, mais a fazer, como... | Open Subtitles | لقد عرفت أناسا كثيرين ماتوا لكنّي لم أفقد أحدا هكذا لأنّ الجميع يشعرون، و أنا كذلك، أنّه يوجد الكثير مما كان... المزيد لفعله مثل... |