"لأنّ ذلك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque é o que
        
    • porque é isso que
        
    Porque é o que fazes quando amas alguém. Open Subtitles لأنّ ذلك ما يحدث حين تحب شخصاً ما
    Porque é o que parece. Open Subtitles لأنّ ذلك ما يبدو عليه الأمر.
    Porque é o que está a acontecer. Open Subtitles لأنّ ذلك ما يحدث الآن
    Ele fez-me uma pessoa melhor, porque é isso que os heróis fazem. Open Subtitles لقد جعلني انسانا أفضل، لأنّ ذلك ما يفعله الأبطال
    Mas não... sabíamos se estavam apenas a testar-nos, porque é isso que fazem aqui. Open Subtitles لمْ نكن نعرف لو كانوا يعبثون بعقولنا، لأنّ ذلك ما يفعلونه هُنا.
    E a levá-lo para a escola, porque é esse o meu dever, porque é essa a regra, porque é isso que acontece... Open Subtitles تلك هي وظيفتي , لأنّ تلك هي القواعد لأنّ ذلك ما يفترض أن يحدث
    Então, eu bebo o café e converso porque é isso que as pessoas fazem. Open Subtitles لذلك ، أنا أشرب القهوة و أتبادل معها الحديث قليلاً لأنّ ذلك ما يفعله الناس على ما يبدو
    porque é isso que ele quer, e é isso que tu queres não é? Open Subtitles لأنّ ذلك ما تريدانه، أليس كذلك؟
    porque é isso que o Charlie, gostava que fizéssemos. Open Subtitles لأنّ ذلك ما كان سيريدنا (تشارلي) أن نفعل.
    Óptimo. porque é isso que vão arranjar. Problemas. Open Subtitles جيّد، لأنّ ذلك ما سيُحاق بكم، المتاعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus