"لأن أذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ir
        
    Matá-lo-ei, nem que tenha de ir até ao inferno. Open Subtitles سأقتلك حتى لو أضطررت لأن أذهب للجحيم لأقوم بذلك
    No 7º ano, estava num ringue de patinagem e precisava de ir à casa de banho. Open Subtitles كنت في حلبة التزلج واحتجت لأن أذهب لدورة المياه
    Não, não, isto é bom, porque não preciso de ir e podemos jantar. Open Subtitles لا لا لا هذا جيد, لأني لست بحاجة لأن أذهب معه إلى العشاء
    Preciso de encontrar uma forma de ir ao Missouri sem atrair atenções. Open Subtitles أحتاج إلى طريقة لأن أذهب إلى ميزوري دون لفت الإنتباه.
    Tive de ir ao Reggie's, Jerry. Ao Reggie's! Open Subtitles إضطررت لأن أذهب إلى مقهى "ريجيز" يا (جيري), "ريجيز"!
    Há alguma hipótese de ir contigo amanhã, Open Subtitles {\pos(192,210)} أمِن فرصة لأن أذهب معك غداً؟
    Preciso de ir. Legendas em PT-Br por WTFSubs PowerSubs Tradução para PT-PT por mpenaf Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}أحتاج لأن أذهب
    Mas não preciso de ir. Open Subtitles -نعم -لا داعي لأن أذهب الليله
    Eu tenho de ir. Open Subtitles أحتاج لأن أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus