"لأن المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque o dinheiro
        
    • Porque dinheiro
        
    Mas deram-me três dias de castigo, porque o dinheiro nunca apareceu. Open Subtitles لكن مازلت سأحصل على ثلاثة أيام اجازة لأن المال لم يظهر إطلاقاً
    Sim, vai com o dinheiro, porque o dinheiro compra a salvação. Open Subtitles نعم, تذهب للحصول على المال, لأن المال يشتري الخلاص.
    Eu estou lhe dizendo, que sempre os milionários queimar de uma vez porque o dinheiro só leva a isso. Open Subtitles بل اقول لكِ أن هؤلاء المليونيرات دائمًا ما يحترقون بسرعة بعد فترة لأن المال لن سيوصلهم إلى خط النهاية
    Porque dinheiro é o que normalmente se troca por serviços prestados. Open Subtitles لأن المال هو ما اعتدت على التبادل به في الخدمات المقدمة
    Porque dinheiro não é... Open Subtitles لأن المال ليس بالـ.. "نأسف"
    Perdoai, mas não o posso devolver, porque o dinheiro não é vosso. Open Subtitles اغفري لي، ولكن لا أستطيع إرجاعه لأن المال ليس لك
    Disse-me que já não andava com dinheiro, porque o dinheiro era antiquado. Open Subtitles أخبرني لم يعد بحوزته أيّ مال بعد لأن المال شيء قديم الطراز.
    Ainda ninguém descobriu porque o dinheiro não desapareceu. Open Subtitles لم يكشفها أحد لأن المال لم يختفى بعد
    Isso também já não interessa, porque o dinheiro já está gasto. Open Subtitles إنها لاتلغي صرف التأمين، لأن المال صُرف
    porque o dinheiro compra tudo por aqui. Sabes muito bem isso. Open Subtitles لأن المال يشتري كل شيء هنا، كما تعرفين
    porque o dinheiro, e tudo o que compra, pode sempre ser levado por nós. Open Subtitles لأن المال يشتري كل شيء يمكنك أخذه معك
    porque o dinheiro tem que ser transferido até às 17h00 de hoje ou o negócio já era. Open Subtitles لماذا هددت " كاسل " بالسلاح ؟ لأن المال يجب أن يكون في الحساب الفرعي في الخامسة اليوم وإلا يلغى الإتفاق
    Mas eis onde a questão se torna interessante, porque o dinheiro conseguido na fronteira aumentaria os dividendos distribuídos pelos cidadãos do país A. TED ولكن هنا حيث يصبح الأمر مثيرًا للاهتمام، لأن المال المجموع على الحدود سيزيد من الحصص التي تذهب لمواطني الدولة (أ).
    O Zamir entra em pânico porque o dinheiro não é só dele, também é do Alek. Open Subtitles لأن المال ليس له فقط, بل هو لـ(ألك), أيضاً
    Eu sei, porque o dinheiro e as cartas falam. Open Subtitles أعرف! لأن المال والورق يتحدثان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus