"لأن شخصاً ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque alguém
        
    Tenho que voltar a desenhar este mapa de meses a meses, porque alguém descobre que uma data em particular estava errada. TED علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً.
    O pai do Malcolm foi atraído para aqui porque alguém o queria na escuridão. Open Subtitles إن والد مالكولم قد تم فحته هنا لأن شخصاً ما كان يريده في الظلام
    Sim, uma raça inteira quase morreu porque alguém se esqueceu de se assoar. Open Subtitles حقاً , جنس بأكمله كان على وشك الفناء .لأن شخصاً ما نسى أن يُزيل وُضوحهم
    Difícil, porque alguém pode ver a placa e não teremos certeza que morreu. Open Subtitles تحتاج الى مهارة , لأن شخصاً ما يمكن أن يرى لوحات سيارتنا فلا نجد الوقت للتأكد بأنه قد مات
    Resolvi agir, porque alguém tem de tomar as decisões difíceis. Open Subtitles أنظر , لقد تدخلت لأن شخصاً ما يجب أن يُنفذ الخيارات الصعبة هنا
    porque alguém implantou esses pensamentos nas vossas cabeças. Open Subtitles لأن شخصاً ما قام بزرع تلك الأفكار داخل رأسكم.
    Morreu no corredor do hospital porque alguém se esqueceu de lhes dizer que ela era mulher de um agente da polícia. Open Subtitles لقد ماتت فى غرفة كانت تتنتظر كثيراً لأن شخصاً ما نسى أن يقول لهم أنها زوجة ضابط شرطة
    Sr. Schwartz, entende que a Georgie está grávida porque alguém entrou no quarto dela e engravidou-a? Open Subtitles سيد شوارتز ، هل تفهم أن جورجي حامل .. لأن شخصاً ما ذهب الى غرفتها
    Andei o dia todo nas nuvens, porque alguém me deu valor. Open Subtitles اليوم بأكمله كنت أطير من الفرحة لأن شخصاً ما قدر قيمتي.
    Ou talvez sejam os seguranças que tenho sempre atrás de mim, porque alguém te persegue? Open Subtitles أم كان بسبب الحمقى الذين يراقبوني لأن شخصاً ما يتعقبك ؟
    Uma vez tive de bloquear a palavra "camião" porque alguém queria que eu fosse atropelada por um camião. TED اضطررت مرة إلى وضع كلمة "شاحنة" في قائمة الحظر لدي لأن شخصاً ما دعا أن تدهسني شاحنة.
    Acabam porque alguém é apanhado. Open Subtitles هم ينفصلون لأن شخصاً ما قد اُمسِك
    Tivemos de cancelar a nossa conta no AOL, porque alguém não conseguia ficar longe das salas de chat. Open Subtitles كان علينا إيقاف حساب أمريكا أون لاين {\cH00FFF0\pos(200,3)\fnae_AlArabiya\fs14}أمريكا أون لاين هي شركة لخدمات الإنترنت لأن شخصاً ما لا يمكنه الإبتعاد عن غرف الدردشة
    É porque alguém se adiantou e aumentou a dosagem de Lidocaína de Mr Brooks, e por lei isso só poderia ser feito por um médico. Open Subtitles بل لأن شخصاً ما تجرأ... ورفع نسبة المخدر... لدى السيد (بروكس)،
    - porque alguém precisava... Open Subtitles - لأن شخصاً ما يحتاج ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus