"لأن علينا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque temos de
        
    Vamos fazer isto juntas porque temos de tirar esse bebé. Open Subtitles وسنفعل هذا سوياً لأن علينا أن نخرج هذا الطفل
    porque temos de ter cuidado, e só podemos fazer pequenas apostas. Open Subtitles لأن علينا أن نكون حذرين ونستطيع أن ننصب أفخاخًا بسيطة
    O sistema deve permitir isso, porque temos de lidar com uma nova forma de incerteza, que é mesmo nova para este tipo de base de dados gigantes. TED يجب أن يسمح النظام لذلك، لأن علينا أن نتعامل مع نموذج جديد من عدم اليقين، وهو حقاً جديداً لهذا النوع من قواعد البيانات العملاقة.
    porque temos de pensar num trabalho... para ti. Open Subtitles وذلك لأن علينا أن نفكر بشأن أن نحصل لكِ على وظيفة
    E se não for suficiente, temos de encontrar mais alguma coisa porque temos de lhes dizer que isto não foi uma tragédia sem nexo, que há razões pelas quais isto aconteceu. Open Subtitles وإن لم يكن ذلك كافياً سيكون علينا إيجاد شيئاً آخر لأن علينا أن نظهر لهم أنها ليست مجرد مأساة عبثية
    Ainda bem, porque temos de descobrir como tirou aquelas crianças da escola. Open Subtitles -حسناً، جيد لأن علينا أن نكتشف كيف أخرجت هؤلاء الأطفال من المدرسة
    porque temos de encontrar outra forma. Open Subtitles لأن علينا أن نجد طريقةً أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus