Porque amanhã será o seu primeiro dia se quiser trabalhar aqui como corretor. | Open Subtitles | لأن غداً سيكون يومك الأول إن أردت العمل هنا كسمسار |
- Não posso, Porque amanhã à noite, vou passar o serão com o Joker. | Open Subtitles | نعم , لا يمكنني لأن غداً سوف اقضي المساء |
Aproveita a noite, miúdo, Porque amanhã vou puxar bastante por ti. | Open Subtitles | تمتّعْ بالليلِ، طفل، لأن غداً أَنا سَيُطلقُ لَك. |
Algo vai mudar hoje. Porque amanhã não vai continuar esta merda | Open Subtitles | شيئاً يجب أن يكون جديد، لأن غداً لن نقوم بهذا الهُراء. |
- Porque amanhã podes ter de o matar. | Open Subtitles | لأن غداً قد نضطر أن نطلق عليه النار. |
Porque amanhã, este carrossel, que deliciou jovens americanos nos últimos seis anos, vai ser desmantelado para o futuro passar... | Open Subtitles | "هذا لأن غداً هذه الدوارة القديمة" "والتي أمتعت صغار (أمريكا) للـ6 سنوات الماضية ستحطم من أجل التطور" |
Porque amanhã é o "Meio do Verão" - embora originalmente seja uma festa pagã - o nosso coro vai fazer uma excepção - e apresentar uma canção sobre o coração humano. | Open Subtitles | لأن غداً منتصف الصيف... . على الرغم من أنه في الأساس عيد وثني... |
Preparem-se Porque amanhã de manhã, vou fazer a vossa cabeça explodir. | Open Subtitles | ...حسناً, استعدا لأن غداً صباحاً فستمران بتجربة مذهلة |
Porque, amanhã, vai haver merda da grossa. | Open Subtitles | لأن غداً... هذا الأمر لن يمر مرور الكرام. |
"...Porque amanhã vou ter o meu primeiro escravo". | Open Subtitles | لأن غداً سأحصل على أول عبد |
Ou Porque amanhã há lua cheia. | Open Subtitles | أو لأن غداً هو القمر الكامل |
Devias abastecer o cálcio, Porque amanhã este lugar vai estar cheio de fãs idosas do Leo. | Open Subtitles | يجب أن تستمر بأخذ كالسوم لأن غداً . (هذا المكان سيمتلئ بمعجبين (ليو |